Lyrics and translation Mumford & Sons - Awake My Soul (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Awake My Soul (live)
Пробудись, душа моя (живьем)
How
fickle
my
heart
and
how
woozy
my
eyes
Как
переменчиво
мое
сердце
и
как
туманен
мой
взгляд,
I
struggle
to
find
any
truth
in
your
lies
Я
пытаюсь
найти
хоть
крупицу
правды
в
твоей
лжи.
And
now
my
heart
stumbles
on
things
I
don′t
know
И
теперь
мое
сердце
спотыкается
о
вещи,
которых
я
не
знаю,
My
weakness
I
feel
I
must
finally
show
Свою
слабость
я
чувствую,
что
должен
наконец
показать.
Lend
me
your
hand
and
we'll
conquer
them
all
Дай
мне
свою
руку,
и
мы
победим
их
всех,
But
lend
me
your
heart
and
I′ll
just
let
you
fall
Но
дай
мне
свое
сердце,
и
я
просто
позволю
тебе
упасть.
Lend
me
your
eyes
I
can
change
what
you
see
Дай
мне
свои
глаза,
я
могу
изменить
то,
что
ты
видишь,
But
your
soul
you
must
keep,
totally
free
Но
свою
душу
ты
должна
хранить
совершенно
свободной.
Ha
ha,
ha
ha
Ха-ха,
ха-ха
Ha
ha,
ha
ha
Ха-ха,
ха-ха
Awake
my
soul
Пробудись,
душа
моя,
Awake
my
soul
Пробудись,
душа
моя.
How
fickle
my
heart
and
how
woozy
my
eyes
Как
переменчиво
мое
сердце
и
как
туманен
мой
взгляд,
I
struggle
to
find
any
truth
in
your
lies
Я
пытаюсь
найти
хоть
крупицу
правды
в
твоей
лжи.
Now
my
heart
stumbles
on
things
I
don't
know
Теперь
мое
сердце
спотыкается
о
вещи,
которых
я
не
знаю,
My
weakness
I
feel
I
must
finally
show
Свою
слабость
я
чувствую,
что
должен
наконец
показать.
Ha
ha,
ha
ha
Ха-ха,
ха-ха
Ha
ha,
ha
ha
Ха-ха,
ха-ха
In
these
bodies
we
will
live,
in
these
bodies
we
will
die
В
этих
телах
мы
будем
жить,
в
этих
телах
мы
умрем,
Where
you
invest
your
love,
you
invest
your
life
Куда
ты
вкладываешь
свою
любовь,
туда
ты
вкладываешь
свою
жизнь.
In
these
bodies
we
will
live,
in
these
bodies
we
will
die
В
этих
телах
мы
будем
жить,
в
этих
телах
мы
умрем,
And
where
you
invest
your
love,
you
invest
your
life
И
куда
ты
вкладываешь
свою
любовь,
туда
ты
вкладываешь
свою
жизнь.
Awake
my
soul
Пробудись,
душа
моя,
And
awake
my
soul
И
пробудись,
душа
моя,
Awake
my
soul
Пробудись,
душа
моя,
You
were
made
to
meet
your
maker
Ты
была
создана,
чтобы
встретить
своего
создателя.
Come
on
Denver!
Давай,
Денвер!
Awake
my
soul,
awake
my
soul
Пробудись,
душа
моя,
пробудись,
душа
моя,
Awake
my
soul,
awake
my
soul
Пробудись,
душа
моя,
пробудись,
душа
моя,
You
were
made
to
meet
your
maker
Ты
была
создана,
чтобы
встретить
своего
создателя.
You
were
made
to
meet
your
maker
Ты
была
создана,
чтобы
встретить
своего
создателя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARCUS OLIVER JOHNSTONE MUMFORD, BENJAMIN WALTER DAVID LOVETT, WINSTON AUBREY ALADAR MARSHALL, EDWARD JAMES MILTON DWANE
Album
Babel
date of release
03-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.