Lyrics and translation Mumford & Sons - Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
I've
had
you
troubled
Знаю,
я
причинял
тебе
беспокойство,
And
I
know
I've
seared
your
mind
Знаю,
я
истерзал
твой
разум,
But
you
know
that
I
love
you
Но
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
And
that
our
loves
not
blind
И
что
наша
любовь
не
слепа.
I'm
sure
my
dreams
lie
with
you
Уверен,
мои
мечты
связаны
с
тобой,
But
I've
many
more
besides
Но
у
меня
есть
и
много
других,
And
if
I
can't
see
them
through
И
если
я
не
смогу
их
осуществить,
Our
love
will
slowly
die
Наша
любовь
медленно
угаснет.
So
if
you
doubt
for
the
time
that
you're
spending
Так
что,
если
ты
сомневаешься
во
времени,
которое
мы
проводим
вместе,
And
if
you
doubt
for
the
love
in
your
heart
И
если
ты
сомневаешься
в
любви
в
своем
сердце,
Think
of
London
and
the
girl
you're
returning
Подумай
о
Лондоне
и
о
девушке,
к
которой
ты
возвращаешься,
And
the
days
you
defend
will
turn
to
gold
И
дни,
которые
ты
защищаешь,
превратятся
в
золото.
So
love
with
your
eyes
Так
что
люби
своими
глазами,
Love
with
your
mind
Люби
своим
разумом,
Love
with
your
- dare
I
say
forever
Люби
своей...
осмелюсь
ли
я
сказать,
навеки.
Do
it
for
yourself
Сделай
это
для
себя,
Do
it
for
the
girl
Сделай
это
для
девушки,
Do
it
for
your
- dare
I
say
forever
Сделай
это
для
своей...
осмелюсь
ли
я
сказать,
навеки.
And
I've
known
pious
women
И
я
знал
благочестивых
женщин,
Who
have
lead
such
secret
lives
Которые
вели
такую
тайную
жизнь,
Shameless
in
the
dark,
so
shameful
in
the
light
Бесстыдные
в
темноте,
такие
стыдливые
на
свету.
And
you
may
not
be
pious
and
I
may
not
be
saved
И
ты
можешь
не
быть
благочестивой,
а
я
могу
не
быть
спасенным,
But
we
could
live
quite
happily
and
quietly
unfazed
Но
мы
могли
бы
жить
довольно
счастливо
и
спокойно,
невозмутимо.
So
if
you
doubt
for
the
time
that
you're
spending
Так
что,
если
ты
сомневаешься
во
времени,
которое
мы
проводим
вместе,
And
if
you
doubt
for
the
love
in
your
heart
И
если
ты
сомневаешься
в
любви
в
своем
сердце,
Think
of
London
and
the
girl
you're
returning
Подумай
о
Лондоне
и
о
девушке,
к
которой
ты
возвращаешься,
And
the
days
you
defend
will
turn
to
gold
И
дни,
которые
ты
защищаешь,
превратятся
в
золото.
So
love
with
your
eyes
Так
что
люби
своими
глазами,
Love
with
your
mind
Люби
своим
разумом,
Love
with
your
- dare
I
say
forever
Люби
своей...
осмелюсь
ли
я
сказать,
навеки.
Do
it
for
yourself
Сделай
это
для
себя,
Do
it
for
the
girl
Сделай
это
для
девушки,
Do
it
for
your
- dare
I
say
forever
Сделай
это
для
своей...
осмелюсь
ли
я
сказать,
навеки.
I
was
dreaming
of
the
Liffey
Мне
снилась
Лиффи,
I
was
thinking
of
the
Thames
Я
думал
о
Темзе,
And
now
the
east
river
flows
by
to
the
same
end
А
теперь
река
Ист-Ривер
течет
к
тому
же
концу.
Are
we
too
sentimental
to
not
look
back
and
stare
Слишком
ли
мы
сентиментальны,
чтобы
не
оглядываться
назад
и
не
смотреть?
So
love
with
your
eyes
Так
что
люби
своими
глазами,
Love
with
your
mind
Люби
своим
разумом,
Love
with
your
- dare
I
say
forever
Люби
своей...
осмелюсь
ли
я
сказать,
навеки.
Do
it
for
yourself
Сделай
это
для
себя,
Do
it
for
the
girl
Сделай
это
для
девушки,
Do
it
for
your
- dare
I
stay
forever
Сделай
это
для
своей...
осмелюсь
ли
я
сказать,
навеки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARCUS OLIVER JOHNSTONE MUMFORD, BENJAMIN WALTER DAVID LOVETT, EDWARD JAMES MILTON DWANE, WINSTON AUBREY ALADAR MARSHALL
Album
Delta
date of release
16-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.