Lyrics and translation Mumford & Sons - Where Are You Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Are You Now
Где ты сейчас?
It
came
to
the
end
it
seems
you
had
heard
Похоже,
всему
пришел
конец,
ты,
кажется,
услышала,
As
we
walked
the
city
streets
Пока
мы
шли
по
городским
улицам.
See,
you
never
said
a
word
Видишь
ли,
ты
не
сказала
ни
слова.
When
we
finally
sat
down
Когда
мы
наконец
сели,
Your
eyes
were
full
of
spite
Твои
глаза
были
полны
злобы.
I
was
desperate,
I
was
weak
Я
был
в
отчаянии,
я
был
слаб,
I
could
not
put
up
a
fight
Я
не
мог
сопротивляться.
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Do
you
ever
think
of
me
Думаешь
ли
ты
обо
мне
In
the
quiet,
in
the
crowd?
В
тишине,
в
толпе?
You
were
strangely
less
than
pain
Ты
была
странно
меньше,
чем
боль,
Than
you
were
cold
Ты
была
холодна.
Triumphant
in
your
mind
Торжествующая
в
своем
разуме,
Of
the
logic
that
you
hold
В
логике,
которой
ты
придерживаешься.
You
said
no
one
would
ever
know
Ты
сказала,
что
никто
никогда
не
узнает
The
love
that
we
had
shared
О
любви,
которую
мы
делили.
As
I
took
my
leave
to
go
Когда
я
уходил,
It
was
clear
you
didn't
care
Было
ясно,
тебе
все
равно.
And
where
are
you
now?
И
где
ты
сейчас?
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Do
you
ever
think
of
me
Думаешь
ли
ты
обо
мне
In
the
quiet,
in
the
crowd?
В
тишине,
в
толпе?
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Do
you
ever
think
of
me
Думаешь
ли
ты
обо
мне
In
the
quiet,
in
the
crowd?
В
тишине,
в
толпе?
And
I
hear
of
your
coming
and
your
going
in
the
town
И
я
слышу
о
твоих
приходах
и
уходах
в
городе,
I
hear
stories
of
your
smile
Я
слышу
истории
о
твоей
улыбке,
I
hear
stories
of
your
frown
Я
слышу
истории
о
твоем
хмуром
взгляде.
And
the
darkness
can
descend
И
тьма
может
опуститься,
We
can
relish
all
the
pain
Мы
можем
наслаждаться
всей
болью,
But
I
know
that's
what
you
love
Но
я
знаю,
это
то,
что
ты
любишь,
Cause
you
know
I
love
the
same
Потому
что
ты
знаешь,
я
люблю
то
же
самое.
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Do
you
ever
think
of
me
Думаешь
ли
ты
обо
мне
In
the
quiet,
in
the
crowd?
В
тишине,
в
толпе?
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Do
you
ever
think
of
me
Думаешь
ли
ты
обо
мне
In
the
quiet,
in
the
crowd?
В
тишине,
в
толпе?
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Do
you
ever
think
of
me
Думаешь
ли
ты
обо
мне
In
the
quiet,
in
the
crowd?
В
тишине,
в
толпе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARCUS OLIVER JOHNSTONE MUMFORD, BENJAMIN WALTER DAVID LOVETT, WINSTON AUBREY ALADAR MARSHALL, EDWARD JAMES MILTON DWANE
Album
Babel
date of release
03-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.