Lyrics and translation Mumford & Sons - X
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Austere
enthroned
in
white
grandeur
Строгая,
восседающая
в
белом
величии,
But
tired
a
shift
Но
уставшая
от
смены,
A
whisper
of
where
you
sailed
ahead
Шёпот
о
том,
куда
ты
уплыла
вперёд,
From
your
eyes
Из
твоих
глаз.
I'd
never
seen
you
unkempt
before
Я
никогда
не
видел
тебя
такой
растрёпанной,
As
you
whispered
"Darling
close
the
door"
Когда
ты
прошептала:
"Любимый,
закрой
дверь".
Well
how,
have
I
not
made
a
note
of
every
word
Как
же
я
не
записал
каждое
слово,
You
ever
said
Что
ты
когда-либо
говорила?
Time,
is
not
on
our
side
Время
не
на
нашей
стороне,
But
I
pretend
that
it's
alright
Но
я
притворяюсь,
что
всё
в
порядке.
She
says
the
Lord
has
a
plan
Она
говорит,
что
у
Господа
есть
план,
But
admits
it's
pretty
hard
to
understand
Но
признаёт,
что
его
довольно
трудно
понять.
Before
you
leave
you
must
know
you
are
beloved
Прежде
чем
ты
уйдёшь,
ты
должна
знать,
что
любима,
And
before
you
leave,
remember
I
was
with
you
И
прежде
чем
ты
уйдёшь,
помни,
я
был
с
тобой.
Are
you
afraid
Ты
боишься?
How
ever
could
you
not
be
Как
ты
можешь
не
бояться
In
this
rosy
light
В
этом
розовом
свете?
This
is
strange
Это
странно.
I
feel
a
hand
come
through
the
mirror
Я
чувствую,
как
рука
тянется
сквозь
зеркало,
Pointing
at
the
light
Указывая
на
свет,
Pointing
at
the
light
we
never
see
Указывая
на
свет,
который
мы
никогда
не
видим,
As
you
put
your
feathered
arms
over
me
Когда
ты
обнимаешь
меня
своими
крылатыми
руками.
Before
you
leave
you
must
know
you
are
beloved
Прежде
чем
ты
уйдёшь,
ты
должна
знать,
что
любима,
And
before
you
leave
remember
I
was
with
you
И
прежде
чем
ты
уйдёшь,
помни,
я
был
с
тобой.
And
as
you
leave
И
когда
ты
уйдёшь,
I
won't
hold
you
back
beloved
Я
не
буду
тебя
удерживать,
любимая.
And
talk
the
stars
down
from
the
sky
И
снимаешь
звёзды
с
неба
разговорами.
Down
there,
forget
the
chaos
in
your
eyes
love
Там,
внизу,
забудь
хаос
в
своих
глазах,
любовь
моя.
And
as
you
leave
you
must
know
you
are
beloved
И
когда
ты
уйдёшь,
ты
должна
знать,
что
любима.
And
as
you
leave
I
can
see
the
wild
has
come
for
you
И
когда
ты
уйдёшь,
я
вижу,
что
дикая
природа
пришла
за
тобой.
And
as
you
leave
I
won't
hold
you
back
beloved
И
когда
ты
уйдёшь,
я
не
буду
тебя
удерживать,
любимая.
And
as
you
leave
see
my
children
playing
at
your
feet
И
когда
ты
уйдёшь,
посмотри,
мои
дети
играют
у
твоих
ног.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARCUS OLIVER JOHNSTONE MUMFORD, BENJAMIN WALTER DAVID LOVETT, EDWARD JAMES MILTON DWANE, WINSTON AUBREY ALADAR MARSHALL
Attention! Feel free to leave feedback.