Lyrics and translation Mumuzinho & Pericles - Antiga Escritura (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antiga Escritura (Ao Vivo)
Древнее Писание (концертная запись)
Pra
falar
a
verdade,
eu
já
tive
a
imagem
По
правде
говоря,
дорогая,
у
меня
сложилось
впечатление,
Que
o
mundo
não
era
tão
lindo
assim
Что
мир
не
так
уж
прекрасен.
Desde
Eva
e
Adão,
que
perderam
a
noção
do
perigo
Со
времен
Евы
и
Адама,
которые
потеряли
чувство
опасности,
Geraram
Abel
e
Cain
Появились
Авель
и
Каин.
Deu-se
a
humanidade,
deveres,
vaidade
Возникло
человечество,
обязанности,
тщеславие,
O
livre
arbítrio
em
qualquer
coração
Свобода
воли
в
каждом
сердце.
Na
beleza
do
céu,
na
pureza
do
mel
В
красоте
неба,
в
чистоте
меда,
O
direito
de
ir
em
qualquer
direção
Право
идти
в
любом
направлении.
Sodoma
e
Gomorra
do
avesso
da
fé
Содом
и
Гоморра,
изнанка
веры,
Que
renasce
em
Jerusalém
Которая
возрождается
в
Иерусалиме.
O
fim
do
holocausto
na
guerra
do
mal
contra
o
bem
Конец
холокоста
в
войне
зла
против
добра.
Ainda
bem,
que
contra
o
bem
o
mal
não
se
da
bem
К
счастью,
против
добра
зло
не
побеждает.
Ensinamentos
de
Gandhi,
Martin
Luther
King
Учения
Ганди,
Мартина
Лютера
Кинга,
Tipo
Bob
Marley
e
Madre
Teresa,
me
valeu
Zumbi
Такие
как
Боб
Марли
и
Мать
Тереза,
да
благословит
Зумби,
Que
a
imagem
que
eu
tinha
do
mundo
Ведь
представление
о
мире,
которое
у
меня
было,
Não
era
tão
linda
assim
Было
не
таким
прекрасным.
Deus
dá
a
mão
a
quem
quer
mão
Бог
подает
руку
тому,
кто
просит
руки,
Deus
dá
o
chão
pra
quem
semeia
Бог
дает
землю
тому,
кто
сеет.
E
quando
nasce
a
escuridão
И
когда
наступает
тьма,
Na
ausência
do
sol
vem
a
lua
e
clareia
В
отсутствие
солнца
приходит
луна
и
освещает.
Hoje
eu
tenho
a
dimensão
Сегодня
я
понимаю
масштаб,
Sou
criador
e
criatura
Я
творец
и
творение.
Pois
ao
ouvir
essa
canção
Ведь
слушая
эту
песню,
Tem
exemplo
atual
na
antiga
escritura
Нахожу
современные
примеры
в
древнем
писании.
Rei
da
voz,
rei
da
voz
Король
голоса,
король
голоса,
Me
dá
essa
honra
ai
vai
Окажи
мне
эту
честь,
давай.
Pra
falar
a
verdade,
eu
já
tive
a
imagem
По
правде
говоря,
дорогая,
у
меня
сложилось
впечатление,
Que
o
mundo
não
era
tão
lindo
assim
Что
мир
не
так
уж
прекрасен.
Desde
Eva
e
Adão,
que
perderam
a
noção
do
perigo
Со
времен
Евы
и
Адама,
которые
потеряли
чувство
опасности,
Geraram
Abel
e
Cain
Появились
Авель
и
Каин.
Deu-se
a
humanidade,
deveres,
vaidade
Возникло
человечество,
обязанности,
тщеславие,
O
livre
arbítrio
em
qualquer
coração
Свобода
воли
в
каждом
сердце.
Na
beleza
do
céu,
na
pureza
do
mel
В
красоте
неба,
в
чистоте
меда,
O
direito
de
ir
em
qualquer
direção
Право
идти
в
любом
направлении.
Sodoma
e
Gomorra
do
avesso
da
fé
Содом
и
Гоморра,
изнанка
веры,
Que
renasce
em
Jerusalém
Которая
возрождается
в
Иерусалиме.
O
fim
do
holocausto
na
guerra
do
mal
contra
o
bem
Конец
холокоста
в
войне
зла
против
добра.
Ainda
bem,
que
contra
o
bem
o
mal
não
se
da
bem
К
счастью,
против
добра
зло
не
побеждает.
Ensinamentos
de
Gandhi,
Martin
Luther
King
Учения
Ганди,
Мартина
Лютера
Кинга,
Tipo
Bob
Marley
e
Madre
Teresa,
me
valeu
Zumbi
Такие
как
Боб
Марли
и
Мать
Тереза,
да
благословит
Зумби.
A
imagem
que
eu
tinha
do
mundo
Представление
о
мире,
которое
у
меня
было,
Não
era
tão
linda
assim
Было
не
таким
прекрасным.
Deus
dá
a
mão
a
quem
quer
mão
Бог
подает
руку
тому,
кто
просит
руки,
Deus
dá
o
chão
pra
quem
semeia
Бог
дает
землю
тому,
кто
сеет.
E
quando
nasce
a
escuridão
И
когда
наступает
тьма,
Na
ausência
do
sol
vem
a
lua
e
clareia
В
отсутствие
солнца
приходит
луна
и
освещает.
Hoje
eu
tenho
a
dimensão
Сегодня
я
понимаю
масштаб,
Sou
criador
e
criatura
Я
творец
и
творение.
Pois
ao
ouvir
essa
canção
Ведь
слушая
эту
песню,
Tem
exemplo
atual
na
antiga
escritura
Нахожу
современные
примеры
в
древнем
писании.
Deus
dá
a
mão
a
quem
quer
mão
Бог
подает
руку
тому,
кто
просит
руки,
Deus
dá
o
chão
pra
quem
semeia
Бог
дает
землю
тому,
кто
сеет.
E
quando
nasce
a
escuridão
И
когда
наступает
тьма,
Na
ausência
do
sol
vem
a
lua
e
clareia
В
отсутствие
солнца
приходит
луна
и
освещает.
Hoje
eu
tenho
a
dimensão
Сегодня
я
понимаю
масштаб,
Sou
criador
e
criatura
Я
творец
и
творение.
Pois
ao
ouvir
essa
canção
Ведь
слушая
эту
песню,
Tem
exemplo
atual
na
antiga
escritura
Нахожу
современные
примеры
в
древнем
писании.
Aquele
que
segue
a
justiça
e
a
bondade
Тот,
кто
следует
за
справедливостью
и
добротой,
Terá
a
perfeição
da
vida
Обретет
совершенство
жизни.
Na
escritura
também
diz
В
писании
также
сказано:
Amai-vos
uns
aos
outros
como
eu
te
amo
Любите
друг
друга,
как
Я
люблю
тебя.
Eu
também
te
amo
meu
irmão
Я
тоже
тебя
люблю,
брат
мой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edinei Moreira Da Silva Ferreira, Claudemir, Dado
Attention! Feel free to leave feedback.