Lyrics and translation Mumuzinho - 32 De Fevereiro - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
32 De Fevereiro - Ao Vivo
32 февраля - Концертная запись
To
fazendo
tudo
certo
pra
te
esquecer
Я
делаю
всё,
чтобы
забыть
тебя,
′To
me
afastando
do
que
me
lembra
você
Избегаю
всего,
что
напоминает
мне
о
тебе.
Só
falta
aprender
ficar
sem
respirar
Мне
только
нужно
научиться
не
дышать,
Pra
eu
nunca
mais
sentir
o
seu
perfume
pelo
ar
Чтобы
больше
никогда
не
чувствовать
твой
аромат
в
воздухе.
E
quando
eu
conseguir
viver
sem
coração
И
когда
я
смогу
жить
без
сердца,
Vou
'tá
preparado
pra
te
dizer
não
Я
буду
готов
сказать
тебе
"нет".
É
só
questão
de
tempo,
aí
você
vai
ver
Это
всего
лишь
вопрос
времени,
вот
увидишь,
O
próximo
milênio
já
′tá
aí
Следующее
тысячелетие
уже
близко,
E
vai
ser
quando
eu
vou
te
esquecer
И
тогда
я
тебя
забуду.
Eu
'to
contando
as
horas,
vai
se
acostumando
Я
считаю
часы,
привыкай,
Logo,
logo
eu
já
nem
me
lembro
mais
Скоро
я
уже
и
не
вспомню
Das
nossas
loucuras,
nosso
amor
insano
О
наших
безумствах,
нашей
безумной
любви.
Só
mais
uns
mil
anos
e
eu
te
deixo
em
paz
Ещё
каких-то
тысячу
лет,
и
я
оставлю
тебя
в
покое.
Me
dá
só
mais
um
tempo,
eu
'to
me
despedindo
Дай
мне
ещё
немного
времени,
я
прощаюсь.
Já
tenho
até
data
pra
esquecer
teu
cheiro
У
меня
даже
есть
дата,
когда
я
забуду
твой
запах.
3090,
anota
aí
na
agenda
3090
год,
запиши
в
ежедневник,
Dia
32
de
fevereiro
32
февраля.
′To
fazendo
tudo
certo
pra
te
esquecer
Я
делаю
всё,
чтобы
забыть
тебя,
′To
me
afastando
do
que
me
lembra
você
Избегаю
всего,
что
напоминает
мне
о
тебе.
Só
falta
aprender
ficar
sem
respirar
Мне
только
нужно
научиться
не
дышать,
Pra
eu
nunca
mais
sentir
o
seu
perfume
pelo
ar
Чтобы
больше
никогда
не
чувствовать
твой
аромат
в
воздухе.
E
quando
eu
conseguir
viver
sem
coração
И
когда
я
смогу
жить
без
сердца,
Vou
'tá
preparado
pra
te
dizer
não
Я
буду
готов
сказать
тебе
"нет".
É
só
questão
de
tempo,
aí
você
vai
ver
Это
всего
лишь
вопрос
времени,
вот
увидишь,
O
próximo
milênio
já
′tá
aí
Следующее
тысячелетие
уже
близко,
E
vai
ser
quando
eu
vou
te
esquecer
И
тогда
я
тебя
забуду.
Eu
'to
contando
as
horas,
vai
se
acostumando
Я
считаю
часы,
привыкай,
Logo,
logo
eu
já
nem
me
lembro
mais
Скоро
я
уже
и
не
вспомню
Das
nossas
loucuras,
nosso
amor
insano
О
наших
безумствах,
нашей
безумной
любви.
Só
mais
uns
mil
anos
e
eu
te
deixo
em
paz
Ещё
каких-то
тысячу
лет,
и
я
оставлю
тебя
в
покое.
Me
dá
só
mais
um
tempo,
eu
′to
me
despedindo
Дай
мне
ещё
немного
времени,
я
прощаюсь.
Já
tenho
até
data
pra
esquecer
teu
cheiro
У
меня
даже
есть
дата,
когда
я
забуду
твой
запах.
3090,
anota
aí
na
agenda
3090
год,
запиши
в
ежедневник,
Dia
32
de
fevereiro
32
февраля.
Eu
'to
contando
as
horas,
vai
se
acostumando
Я
считаю
часы,
привыкай,
Logo,
logo
eu
já
nem
me
lembro
mais
Скоро
я
уже
и
не
вспомню
Das
nossas
loucuras,
nosso
amor
insano
О
наших
безумствах,
нашей
безумной
любви.
Só
mais
uns
mil
anos
e
eu
te
deixo
em
paz
Ещё
каких-то
тысячу
лет,
и
я
оставлю
тебя
в
покое.
Me
dá
só
mais
um
tempo,
eu
′to
me
despedindo
Дай
мне
ещё
немного
времени,
я
прощаюсь.
Já
tenho
até
data
pra
esquecer
teu
cheiro
У
меня
даже
есть
дата,
когда
я
забуду
твой
запах.
3090,
anota
aí
na
agenda
3090
год,
запиши
в
ежедневник,
Dia
32
de
fevereiro
32
февраля.
3090,
anota
aí
na
agenda
3090
год,
запиши
в
ежедневник,
Dia
32
de
fevereiro
32
февраля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.