Mumuzinho - Homem Perfeito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mumuzinho - Homem Perfeito




Homem Perfeito
Идеальный мужчина
Fala a verdade, você parou na minha
Скажи правду, ты остановилась на мне,
A noite inteira me flertou, eu percebi
Весь вечер флиртовала со мной, я заметил.
Senti maldade, quer ser todinha minha
Я почувствовал твое желание, ты хочешь быть моей целиком,
Pois se enganou, pois eu não sou de ficar
Но ты ошиблась, я не из тех, кто просто развлекается.
Quero um namoro mais sério
Я хочу серьезных отношений,
Um que não tenha mistério
Таких, где нет загадок.
Sou egoísta, meu bem
Я эгоист, милая,
Mais que dois, o amor não tem
Любовь не делится на троих.
Se você for como eu sonho
Если ты такая, как я мечтаю,
Mais que um lance, um romance
Больше, чем просто интрижка, настоящий роман,
Vou te levar pra jantar
Я приглашу тебя на ужин
E o meu amor te apresentar
И представлю тебе свою любовь.
Te envolver nos meus braços
Заключу тебя в свои объятия,
Mostrar um homem de fato
Покажу тебе, что значит настоящий мужчина,
Um cavalheiro que entrega uma rosa pra dama depois do amor
Джентльмен, который дарит даме розу после любви.
Espere o café bem na cama
Жди кофе в постель.
Não se assuste, pois eu te avisei
Не удивляйся, ведь я тебя предупредил,
Ao invés de você procurar pelo homem perfeito, fui eu quem te achei
Вместо того, чтобы искать идеального мужчину, это я нашел тебя.
(Te envolver nos meus braços)
(Заключу тебя в свои объятия)
Mostrar um homem de fato
Покажу тебе, что значит настоящий мужчина,
Um cavalheiro que entrega uma rosa pra dama depois do amor, do amor, do amor
Джентльмен, который дарит даме розу после любви, после любви, после любви.
(Espere o café bem na cama) Bem na cama
(Жди кофе в постель) В постель.
(Não se assuste) pois eu te avisei
(Не удивляйся), ведь я тебя предупредил,
Ao invés de você procurar pelo homem perfeito, fui eu que te achei nêga
Вместо того, чтобы искать идеального мужчину, это я нашел тебя, детка.
Ih, gente
О, народ,
Vamo′ cantar, vam'bora
Давайте споем, поехали!
Fala a verdade, você parou na minha
Скажи правду, ты остановилась на мне,
A noite inteira me flertou, eu percebi
Весь вечер флиртовала со мной, я заметил.
Senti maldade, quer ser todinha minha
Я почувствовал твое желание, ты хочешь быть моей целиком,
Pois se enganou, pois eu não sou de ficar
Но ты ошиблась, я не из тех, кто просто развлекается.
Quero um namoro mais sério
Я хочу серьезных отношений,
Um que não tenha mistério
Таких, где нет загадок.
Sou egoísta, meu bem
Я эгоист, милая,
Mais que dois, o amor não tem
Любовь не делится на троих.
Se você for como eu sonho
Если ты такая, как я мечтаю,
Mais que um lance, um romance
Больше, чем просто интрижка, настоящий роман,
Vou te levar pra jantar
Я приглашу тебя на ужин
E o meu amor te apresentar
И представлю тебе свою любовь.
(Te envolver nos meus braços) Te envolver nos meus braços
(Заключу тебя в свои объятия) Заключу тебя в свои объятия
(Mostrar um homem de fato) Mostrar um homem de fato
(Покажу тебе, что значит настоящий мужчина) Покажу тебе, что значит настоящий мужчина
(Um cavalheiro que entrega uma rosa pra dama depois do amor) E depois do amor, do amor
(Джентльмен, который дарит даме розу после любви) И после любви, после любви
Espere um café bem na cama
Жди кофе в постель
Não se assuste, pois eu te avisei
Не удивляйся, ведь я тебя предупредил,
Ao invés de você procurar pelo homem perfeito, fui eu que te achei
Вместо того, чтобы искать идеального мужчину, это я нашел тебя.
(Te envolver nos meus braços) Te envolver nos meus braços
(Заключу тебя в свои объятия) Заключу тебя в свои объятия
(Mostrar um homem de fato) Mostrar um homem de fato
(Покажу тебе, что значит настоящий мужчина) Покажу тебе, что значит настоящий мужчина
(Um cavalheiro que entrega uma rosa pra dama depois do amor) Depois do amor
(Джентльмен, который дарит даме розу после любви) После любви
Espere o café bem na cama
Жди кофе в постель
Não se assuste, pois eu te avisei
Не удивляйся, ведь я тебя предупредил,
Ao invés de você procurar pelo homem perfeito, fui eu que te achei
Вместо того, чтобы искать идеального мужчину, это я нашел тебя.
Fala a verdade, você parou na minha
Скажи правду, ты остановилась на мне,





Writer(s): Cleverson Luiz, Eder Miguel, Edu Hara


Attention! Feel free to leave feedback.