Lyrics and translation Mumuzinho - Não Quero Despedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Quero Despedida
Не хочу прощаться
Se
toda
vez
que
a
gente
se
olhar
(oh-oh!)
Если
каждый
раз,
когда
мы
встречаемся
взглядами
(ох-ох!)
Bater
saudade
e
der
recaída
Меня
накрывает
тоска
и
хочется
вернуться
De
que
valeu
a
gente
separar?
(oh-oh!)
Какой
смысл
был
в
нашем
расставании?
(ох-ох!)
De
que
valeu
me
expulsar
da
sua
vida?
Какой
смысл
был
выгонять
меня
из
своей
жизни?
Eu
sei
que
não
devo
mas
não
vou
negar
Я
знаю,
что
не
должен,
но
не
буду
отрицать
Quando
você
me
liga
Когда
ты
мне
звонишь
Arrepia
o
corpo
todo
Мурашки
бегут
по
всему
телу
Dá
uma
onda
diferente
Накрывает
необыкновенная
волна
Totalmente
vulnerável
Я
становлюсь
совершенно
беззащитным
Alegria
incontrolável
Неконтролируемая
радость
Quando
tá
na
minha
frente
Когда
ты
передо
мной
Mas
quando
você
tá
longe
Но
когда
тебя
нет
рядом
A
tristeza
é
permanente
Грусть
становится
постоянной
Meu
sorriso
se
esconde
Моя
улыбка
прячется
Quando
chamo
não
responde
Когда
я
зову,
ты
не
отвечаешь
Coração
fica
doente
Сердце
заболевает
Será
que
a
gente
volta
de
uma
vez?
Может,
нам
вернуться
раз
и
навсегда?
Será
que
a
gente
dura
mais
um
mês?
Может,
мы
продержимся
еще
месяц?
Será
que
a
gente
fica
no
talvez
pro
resto
da
vida?
Может,
мы
так
и
останемся
в
неопределенности
до
конца
жизни?
Será
que
a
gente
tem
disposição
Может,
у
нас
хватит
сил
De
ver
o
outro
com
uma
paixão?
Видеть
друг
друга
с
новой
любовью?
Vou
confessar
que
não
Признаюсь,
что
нет
Eu
tô
na
tua
mão,
não
quero
despedida
Я
в
твоих
руках,
я
не
хочу
прощаться
Será
que
a
gente
volta
de
uma
vez?
Может,
нам
вернуться
раз
и
навсегда?
Será
que
a
gente
dura
mais
um
mês?
Может,
мы
продержимся
еще
месяц?
Será
que
a
gente
fica
no
talvez
pro
resto
da
vida?
(da
vida)
Может,
мы
так
и
останемся
в
неопределенности
до
конца
жизни?
(жизни)
Será
que
a
gente
tem
disposição
Может,
у
нас
хватит
сил
De
ver
o
outro
com
uma
paixão?
Видеть
друг
друга
с
новой
любовью?
Vou
confessar
que
não
Признаюсь,
что
нет
Eu
tô
na
tua
mão,
não
quero
despedida
Я
в
твоих
руках,
я
не
хочу
прощаться
Se
toda
vez
que
a
gente
se
olhar
(oh-oh!)
Если
каждый
раз,
когда
мы
встречаемся
взглядами
(ох-ох!)
Bater
saudade
e
der
recaída
Меня
накрывает
тоска
и
хочется
вернуться
De
que
valeu
a
gente
separar?
(oh-oh!)
Какой
смысл
был
в
нашем
расставании?
(ох-ох!)
De
que
valeu
me
expulsar
da
sua
vida?
Какой
смысл
был
выгонять
меня
из
своей
жизни?
Eu
sei
que
não
devo
mas
não
vou
negar
Я
знаю,
что
не
должен,
но
не
буду
отрицать
Quando
você
me
liga
Когда
ты
мне
звонишь
Arrepia
o
corpo
todo
Мурашки
бегут
по
всему
телу
Dá
uma
onda
diferente
Накрывает
необыкновенная
волна
Totalmente
vulnerável
Я
становлюсь
совершенно
беззащитным
Alegria
incontrolável
Неконтролируемая
радость
Quando
tá
na
minha
frente
Когда
ты
передо
мной
Mas
quando
você
tá
longe
Но
когда
тебя
нет
рядом
A
tristeza
é
permanente
Грусть
становится
постоянной
Meu
sorriso
se
esconde
Моя
улыбка
прячется
Quando
chamo
não
responde
Когда
я
зову,
ты
не
отвечаешь
Coração
fica
doente
Сердце
заболевает
Será
que
a
gente
volta
de
uma
vez?
Может,
нам
вернуться
раз
и
навсегда?
Será
que
a
gente
dura
mais
um
mês?
Может,
мы
продержимся
еще
месяц?
Será
que
a
gente
fica
no
talvez
pro
resto
da
vida?
Может,
мы
так
и
останемся
в
неопределенности
до
конца
жизни?
Será
que
a
gente
tem
disposição
Может,
у
нас
хватит
сил
De
ver
o
outro
com
uma
paixão?
Видеть
друг
друга
с
новой
любовью?
Vou
confessar
que
não
Признаюсь,
что
нет
Eu
tô
na
tua
mão,
não
quero
despedida
Я
в
твоих
руках,
я
не
хочу
прощаться
Será
que
a
gente
volta
de
uma
vez?
Может,
нам
вернуться
раз
и
навсегда?
Será
que
a
gente
dura
mais
um
mês?
Может,
мы
продержимся
еще
месяц?
Será
que
a
gente
fica
no
talvez
pro
resto
da
vida?
Может,
мы
так
и
останемся
в
неопределенности
до
конца
жизни?
Será
que
a
gente
tem
disposição
Может,
у
нас
хватит
сил
De
ver
o
outro
com
uma
paixão?
Видеть
друг
друга
с
новой
любовью?
Vou
confessar
que
não
Признаюсь,
что
нет
Eu
tô
na
tua
mão,
não
quero
despedida
Я
в
твоих
руках,
я
не
хочу
прощаться
Não
quero
despedida
Не
хочу
прощаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thiago Soares, Pedrinho Do Cavaco, Sylvio Netto
Attention! Feel free to leave feedback.