Lyrics and translation Mumzy Stranger - Fly With Me (Bangla Mix) [feat. SH8S]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly With Me (Bangla Mix) [feat. SH8S]
Лети со мной (Бенгальский микс) [feat. SH8S]
Tumar
lakhan
moyna
faki
ar
kwai
fai
Твои
волосы
как
шёлк,
а
слова
как
мёд
Tumi
sara
bondu
amar
din
ar
nai
Ты
- весь
мой
мир,
без
тебя
мне
дня
не
прожить
Tumar
lagi
kinya
dimu
zeta
zane
sai
Для
тебя
куплю
всё,
что
пожелаешь
ты
Okhon
doro
amar
ato
duniya
dekhtai
uh
Пойдём
со
мной,
весь
мир
покажу
тебе
Oh
mone
manena
oh
mone
sarena
О,
моё
сердце
не
находит
покоя,
моё
сердце
томится
Tumi
sara
bondu
monre
buzailaye
buzena
Ты
- весь
мой
мир,
но
в
моём
сердце
покоя
нет
Eh
kita
khuz
allah,
ar
raite
ghumaina
Эх,
что
за
радость,
по
ночам
не
сплю
Kizathor
lagailo
shoki
firailaye
firena
Влюбился,
словно
в
омут
с
головой
O
shundori
gho
o
shundori
lo
О,
прекрасная
девушка,
о,
прекрасная
лань
Bare
bare
takhte
amar
shundor
zuta
khoigelo
Из
моих
широких
объятий
моя
прекрасная
ласточка
упорхнула
Tare
ki
khoilo,
kichu
khota
khorlo
Что
же
я
сделал
не
так,
чем
обидел?
Tumar
lagi
zane
taner,
tanai
amar
bitoro
Знай,
для
тебя
моё
тело
и
душа
- единое
целое
Kun
khota
khoiya
monre
fagol
banaise
Кто-то
лживый
сделал
меня
безумным
Kila
shoki
kham
manailo
amar
ufre
Сказал,
что
ты
меня
не
любишь,
и
сердце
моё
разбилось
Zeta
khowar
khowk,
tara
rasta
ghate
Сколько
слёз
пролито,
ты
ушла
своей
дорогой
Amra
ural
dewar
fote,
tara
gashta
base
Мы
готовы
были
взлететь,
а
ты
осталась
на
земле
Akasher
ma
ze,
tumar
ashai
asi,
akasher
ma
zen
В
небесах
я,
с
твоей
мечтой,
в
небесах
я
Tumar
faowor
tole
amar
shofon
bisail
От
твоих
слов
мои
губы
стали
слаще
мёда
Tumi
amar
afon
dekhi
foror
manush
nai
Ты
- мой
огонь,
прекрасней
тебя
нет
никого
Tumar
lagi
zibon
dimu
zeta
mone
sai
Для
тебя
жизнь
отдам,
что
в
сердце
моём
Okhon
kizath
misha
lagse
dekho
bondu
amar
kwai
Сейчас
сладкая
тоска
одолевает,
видишь,
мой
друг,
я
плачу
Uh
dile
manena
ar
dile
sarena
У
неё
сердце
не
знает
жалости,
не
знает
сострадания
Tumi
sara
bondu
dilre
shunailaye
shunena
Ты
- весь
мой
мир,
но
моё
сердце
глухо
к
мольбам
Eh
kitha
khuz
allah,
bithoro
othota
Эх,
что
за
радость,
внутри
всё
горит
Bithor
fatya
zai
bithor
mitailaye
mitena
Внутренний
огонь
сжигает,
но
не
утихает
O
moilor
(don't
know)
o
moilor
(don't
know)
О,
моя
дорогая
(не
знаю)
о,
моя
дорогая
(не
знаю)
Bare
bare
takya
amar
moilor
zuta
khoigelo
Из
моих
широких
объятий
моя
дорогая
ускользнула
Haaire
ki
hoibo,
amare
dukfailo
Что
же
будет
со
мной,
ты
разбила
мне
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Jonas, Nicholas Jonas, Kevin Jonas Ii, Greg Garbowsky
Attention! Feel free to leave feedback.