MUNA - It's Gonna Be Okay, Baby - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MUNA - It's Gonna Be Okay, Baby




It's Gonna Be Okay, Baby
Всё будет хорошо, малыш
You're gonna move to New York
Ты переедешь в Нью-Йорк,
And experiment with communism
И будешь экспериментировать с коммунизмом.
Go down on a girl
Отсосешь у девчонки,
After reading her some Frantz Fanon
Прочитав ей немного Франца Фанона.
And you'll go out of your way
И будешь из кожи вон лезть,
Trying to find some place you can hide and get high
Пытаясь найти место, где можно спрятаться и накуриться.
You're gonna think about suicide
Ты будешь думать о самоубийстве,
Yeah, you're gonna call your mom
Да, ты позвонишь своей маме.
It's gonna be okay, baby
Всё будет хорошо, малыш,
It's gonna be okay
Всё будет хорошо.
It's gonna be okay, baby
Всё будет хорошо, малыш,
It's gonna be okay
Всё будет хорошо.
You're gonna cut off your hair
Ты отрежешь свои волосы
With dull scissors from the desk in your dorm room
Тупыми ножницами со стола в твоей комнате в общежитии.
Learn by trial and error
Узнаешь методом проб и ошибок,
That threesomes are more sad than fun
Что втроём грустнее, чем весело.
You're gonna move to LA
Ты переедешь в Лос-Анджелес,
Guess you're running away from the patterns you have
Наверное, убегаешь от своих шаблонов
And the decisions that you've made
И решений, которые ты принял.
Yeah, you're gonna sit in the sun
Да, ты будешь сидеть на солнце.
It's gonna be okay, baby
Всё будет хорошо, малыш,
It's gonna be okay
Всё будет хорошо.
It's gonna be okay, baby
Всё будет хорошо, малыш,
It's gonna be okay
Всё будет хорошо.
You're gonna smoke cigarettes
Ты будешь курить сигареты
On the ground beside the pool at Stardust
На земле у бассейна в "Стардасте".
You're gonna get obsessed
Ты станешь одержим
With a boy who's hooked on heroin
Парнем, подсевшим на героин.
You'll have some all-time nights
У тебя будут незабываемые ночи,
Dancing outside with LCD on the speaker
Танцы на улице с LCD Soundsystem из колонок.
And you're drinking dark pink wine
И ты будешь пить темно-розовое вино,
Yeah, and you're gonna lose those friends
Да, и ты потеряешь этих друзей.
It's gonna be okay, baby
Всё будет хорошо, малыш,
It's gonna be okay
Всё будет хорошо.
It's gonna be okay, baby
Всё будет хорошо, малыш,
It's gonna be okay
Всё будет хорошо.
You're gonna fall in love
Ты влюбишься
With a girl, which you were not expecting
В девушку, чего ты совсем не ожидал.
You're gonna start a band
Ты создашь группу,
It's just her, another friend, and you
Только она, ещё одна подруга и ты.
And then you get freaked out
А потом ты испугаешься,
You say something about how you just can't commit
Скажешь что-то о том, что просто не можешь взять на себя обязательства.
And you move into your aunt's house
И переедешь в дом своей тёти,
Yeah, and all your dreams come true
Да, и все твои мечты сбудутся.
It's gonna be okay, baby
Всё будет хорошо, малыш,
It's gonna be okay
Всё будет хорошо.
It's gonna be okay, baby
Всё будет хорошо, малыш,
It's gonna be okay
Всё будет хорошо.
You're gonna come to depend
Ты станешь зависеть
On the sex of a sadistic stranger
От секса с садистским незнакомцем.
You're gonna learn to pretend
Ты научишься притворяться,
Yeah, you lie about it to save face
Да, ты будешь лгать об этом, чтобы сохранить лицо.
Until the morning you awake
Пока однажды утром не проснёшься
In the deepest of pain that you've even been in
В самой сильной боли, которую ты когда-либо испытывал,
And you admit you've gotta quit him
И признаешь, что должна с ним порвать.
Yeah, you're gonna learn to pray
Да, ты научишься молиться.
It's gonna be okay, baby
Всё будет хорошо, малыш,
It's gonna be okay (It's gonna be okay)
Всё будет хорошо. (Всё будет хорошо)
It's gonna be okay, baby
Всё будет хорошо, малыш,
It's gonna be okay (It's gonna be okay)
Всё будет хорошо. (Всё будет хорошо)
You're gonna start to call friends
Ты начнёшь звонить друзьям,
You're gonna start to call yourself an addict
Ты начнёшь называть себя зависимой.
You finally read "Zen and the Art of Motorcycle Maintenance"
Ты наконец-то прочтёшь "Дзен и искусство ухода за мотоциклом",
You're gonna clean out your drawers
Ты вычистишь свои ящики.
You're gonna feel much more like God is a mystery
Ты почувствуешь, что Бог это скорее тайна,
And Jesus is a metaphor
А Иисус метафора.
Yeah, you're gonna tell your reflection:
Да, ты скажешь своему отражению:
It's gonna be okay, baby
Всё будет хорошо, малыш,
It's gonna be okay (It's gonna be okay)
Всё будет хорошо. (Всё будет хорошо)
It's gonna be okay, baby
Всё будет хорошо, малыш,
It's gonna be okay (It's gonna be okay)
Всё будет хорошо. (Всё будет хорошо)
It's gonna be okay
Всё будет хорошо,
It's gonna be okay
Всё будет хорошо.





Writer(s): Naomi Mcpherson, Josette Leigh Maskin, Catherine Hope Gavin


Attention! Feel free to leave feedback.