Lyrics and translation MUNA - Number One Fan
So
I
heard
the
bad
news
Итак,
я
услышал
плохие
новости.
Nobody
likes
me
and
I'm
gonna
die
alone
Никто
меня
не
любит,
и
я
умру
в
одиночестве.
In
my
bedroom
В
моей
спальне.
Looking
at
strangers
on
my
telephone
Смотрю
на
незнакомцев
по
телефону.
Well,
wouldn't
you
Ну,
разве
не
так?
Wouldn't
you
like
if
I
believed
those
words?
Разве
тебе
не
понравилось
бы,
если
бы
я
поверил
твоим
словам?
If
I'm
born
to
lose
Если
я
рожден
проигрывать
...
I'll
never
try
and
I
will
never
learn,
but
Я
никогда
не
буду
пытаться
и
никогда
не
научусь,
но
...
I've
been
looking
at
myself
in
the
mirror
saying
Я
смотрю
на
себя
в
зеркало
и
говорю:
Don't
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас.
Don't
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас
I've
been
looking
at
myself
in
the
mirror
saying
Я
смотрю
на
себя
в
зеркало
и
говорю
Don't
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас.
And
I
turn
around
like
И
я
оборачиваюсь,
словно
...
Oh
my
god,
like
О
боже,
как
I'm
your
number
one
fan
Я
твой
поклонник
номер
один
So
iconic
like,
big,
like,
stan,
like
Такой
культовый,
как
большой,
как
Стэн,
как
...
I
would
give
my
life
Я
бы
отдал
свою
жизнь.
Just
to
hold
your
hand
Просто
чтобы
держать
тебя
за
руку.
I'm
your
number
one
fan
Я
твой
поклонник
номер
один
I'm
your
number
one,
number
one
fan
Я
твой
поклонник
номер
один,
номер
один.
So
here's
the
bad
news
Так
вот
плохие
новости
I'm
coming
for
everyone
and
I'm
coming
on
strong
Я
иду
за
всеми,
и
я
иду
очень
сильно.
New
hair
and
new
shoes
Новая
прическа
и
новые
туфли.
Yeah
I
get
what
I
like
because
I
do
what
I
want
Да
я
получаю
то
что
мне
нравится
потому
что
делаю
то
что
хочу
I've
been
looking
at
myself
in
the
mirror
saying
Я
смотрю
на
себя
в
зеркало
и
говорю:
Don't
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас.
Don't
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас
I've
been
looking
at
myself
in
the
mirror
saying
Я
смотрю
на
себя
в
зеркало
и
говорю
I
won't
leave
you
now
Я
не
оставлю
тебя
сейчас.
And
I
turn
around
like
И
я
оборачиваюсь,
словно
...
Oh
my
god,
like
О
боже,
как
I'm
your
number
one
fan
Я
твой
поклонник
номер
один
So
iconic
like,
big,
like,
stan,
like
Такой
культовый,
как
большой,
как
Стэн,
как
...
I
would
give
my
life
Я
бы
отдал
свою
жизнь.
Just
to
hold
your
hand
Просто
чтобы
держать
тебя
за
руку.
I'm
your
number
one
fan
Я
твой
поклонник
номер
один
I'm
your
number
one,
number
one
fan
Я
твой
поклонник
номер
один,
номер
один.
Number
one,
number
one
Номер
один,
номер
один.
Number
one,
number
one
Номер
один,
номер
один.
In
the
thick
of
it
В
самой
гуще
событий
Will
you
stick
up
for
me?
Ты
заступишься
за
меня?
In
the
thick
of
it
В
самой
гуще
событий
Are
you
gonna
believe
that
I
can
do
it?
Ты
поверишь,
что
я
могу
это
сделать?
Love
me
in
the
way
that
only
you
can
Люби
меня
так,
как
можешь
только
ты.
Be
my
number
one,
number
one
Будь
моим
номером
один,
номером
один.
Oh
my
God,
like
О
Боже,
как
I'm
your
number
one
fan
Я
твой
поклонник
номер
один
So
iconic
like,
big,
like,
stan,
like
Такой
культовый,
как
большой,
как
Стэн,
как
...
I
would
give
my
life
Я
бы
отдал
свою
жизнь.
Just
to
hold
your
hand
Просто
чтобы
держать
тебя
за
руку.
I'm
your
number
one
fan
Я
твой
поклонник
номер
один
I'm
your
number
one,
number
one
fan
Я
твой
поклонник
номер
один,
номер
один.
Oh
my
God,
like
О
Боже,
как
I'm
your
number
one
fan
Я
твой
поклонник
номер
один
So
iconic
like,
big,
like,
stan,
like
Такой
культовый,
как
большой,
как
Стэн,
как
...
I
would
give
my
life
Я
бы
отдал
свою
жизнь.
Just
to
hold
your
hand
Просто
чтобы
держать
тебя
за
руку.
I'm
your
number
one
fan
Я
твой
поклонник
номер
один
I'm
your
number
one,
number
one
fan
Я
твой
поклонник
номер
один,
номер
один.
Number
one,
number
one
Номер
один,
номер
один.
Number
one,
number
one
Номер
один,
номер
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Naomi Mcpherson, Josette Leigh Maskin, Catherine Hope Gavin
Attention! Feel free to leave feedback.