Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
happened
then,
happened
then
Was
damals
geschah,
ist
damals
geschehen
There's
no
use
in
recap
Es
hat
keinen
Sinn,
es
noch
einmal
durchzugehen
You
said
that
you
gave
your
best
Du
sagtest,
dass
du
dein
Bestes
gegeben
hast
And
you
think
maybe
it's
time
Und
du
denkst,
vielleicht
ist
es
Zeit
But
how
long
do
you
plan
Aber
wie
lange
planst
du
To
keep
me
in
the
back
of
your
mind
Mich
in
deinem
Hinterkopf
zu
behalten
For
someday,
maybe
next
time
Für
irgendwann,
vielleicht
nächstes
Mal
I
start
to
cry
Ich
fange
an
zu
weinen
You're
reaching
out
Du
streckst
die
Hand
aus
I
let
you
in,
you're
leaving
now
Ich
lasse
dich
herein,
du
gehst
jetzt
I
scream,
"This
is
not
the
end!"
Ich
schreie:
"Das
ist
nicht
das
Ende!"
Cause
I
can't
Weil
ich
nicht
kann
And
you
hurt
me
cause
you
should
Und
du
verletzt
mich,
weil
du
es
solltest
Yeah,
you
should
Ja,
das
solltest
du
I
say,
"We'll
try
it
how
you
thought
we
could"
Ich
sage:
"Wir
versuchen
es
so,
wie
du
dachtest,
wir
könnten"
I
thought
we
could
Ich
dachte,
wir
könnten
You
say,
"You
were
right"
Du
sagst:
"Du
hattest
Recht"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Naomi Mcpherson, Catherine Gavin, Josette Maskin
Album
About U
date of release
03-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.