Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
thought
you
knew
what
love
was
Ich
dachte
nie,
dass
du
wüsstest,
was
Liebe
ist
Until
I
heard
you
sing
a
love
song
Bis
ich
dich
ein
Liebeslied
singen
hörte
With
the
way
that
you
treat
me
So,
wie
du
mich
behandelst
I
had
to
reach
my
own
conclusions
Musste
ich
meine
eigenen
Schlüsse
ziehen
I
thought
your
heart
was
stone
Ich
dachte,
dein
Herz
wäre
aus
Stein
I
thought
you'd
never
let
your
feelings
show
Ich
dachte,
du
würdest
niemals
deine
Gefühle
zeigen
So
who,
who,
Also
wer,
wer,
Who
are
you
singing
about
Über
wen
singst
du
You
sounded
clear
as
a
crystal
Du
klangst
klar
wie
Kristall
You
sounded
soft
as
rainfall
Du
klangst
sanft
wie
Regenfall
And
every
note
was
a
lump
in
my
throat
Und
jede
Note
war
ein
Kloß
in
meinem
Hals
But
I
knew
I
had
to
hear
it
all
Aber
ich
wusste,
ich
musste
alles
hören
I
need
to
know
who,
who
Ich
muss
wissen,
wer,
wer
Who
are
you
singing
about
Über
wen
singst
du
Who
are
you
singing
about
Über
wen
singst
du
It
was
like
a
dream
to
hear
Es
war
wie
ein
Traum
zu
hören
Such
a
sweet
melody
So
eine
süße
Melodie
But
I
knew
it
was
not
for
me
Aber
ich
wusste,
sie
war
nicht
für
mich
I
need
to
know
who,
who
Ich
muss
wissen,
wer,
wer
Who
are
you
singing
about
Über
wen
singst
du
Who
are
you
singing
about
Über
wen
singst
du
Who
are
you
singing
about
Über
wen
singst
du
Who
are
you
singing
about
Über
wen
singst
du
Who
are
you
singing
about
Über
wen
singst
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Naomi Mcpherson, Josette Leigh Maskin, Catherine Hope Gavin
Attention! Feel free to leave feedback.