Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streetlights
Straßenlaternen
Brim
down
low
walk
with
the
beat
count
the
streetlights
Krempe
tief,
ich
geh'
im
Rhythmus,
zähl'
die
Straßenlaternen
Death
only
knows
roaming
the
ends
with
a
peace
sign
Nur
der
Tod
weiß,
wie
ich
mit
Friedenszeichen
durch
die
Gegenden
streife
Not
scared
to
float
elements
wrapped
on
the
tree
line
Keine
Angst
zu
schweben,
Elemente
umhüllen
die
Baumgrenze
Let′s
hang
out
in
space
don't
let
the
past
be
your
decline
Lass
uns
im
Weltraum
abhängen,
lass
nicht
zu,
dass
die
Vergangenheit
dein
Untergang
ist
If
They
don′t
wanna
know,
why
act
Wenn
sie
es
nicht
wissen
wollen,
warum
dann
schauspielern
We
don't
really
roll
like
that
Wir
ticken
nicht
wirklich
so
Ain't
nobody
gon
bite
back
Niemand
wird
zurückbeißen
But
when
I′m
on
the
road
I
dash
Aber
wenn
ich
unterwegs
bin,
rase
ich
Chasing
down
a
long
dark
path
Verfolge
einen
langen
dunklen
Pfad
Turning
up
the
sound
right
now
Dreh
jetzt
den
Sound
auf
Even
when
I′m
sitting
under
dark
bright
clouds
Selbst
wenn
ich
unter
dunklen,
hellen
Wolken
sitze
Looking
at
the
stars
feeling
martian
bound
Schaue
zu
den
Sternen,
fühle
mich
marsgebunden
We
work
too
hard
to
be
turning
it
down
Wir
arbeiten
zu
hart,
um
es
leiser
zu
drehen
Sleepless
nights
on
the
couch
at
weekend
Schlaflose
Nächte
auf
der
Couch
am
Wochenende
Got
a
pack
of
the
bud
got
now
I'm
teething
Hab
'ne
Packung
Gras,
jetzt
krieg
ich
Heißhunger
For
the
stress
and
the
lies
to
believe
in
Auf
den
Stress
und
die
Lügen,
an
die
man
glauben
soll
When
the
morals
of
the
story
is
deceiving
Wenn
die
Moral
der
Geschichte
trügerisch
ist
And
we
graft
to
make
sense
of
our
senses
tell
me
what′s
real
Und
wir
schuften,
um
unsere
Sinne
zu
verstehen,
sag
mir,
was
echt
ist
With
the
devils
consensus
Mit
dem
Konsens
des
Teufels
Bottom
of
the
will
Am
Tiefpunkt
des
Willens
Got
me
restless
Sera
iustificat
(it's
too
late
to
save
us)
Macht
mich
ruhelos.
Sera
iustificat
(es
ist
zu
spät,
uns
zu
retten)
In
a
bubble
where
we
all
pretend
in
In
einer
Blase,
in
der
wir
uns
alle
verstellen
Brim
down
low
walk
with
the
beat
count
the
streetlights
Krempe
tief,
ich
geh'
im
Rhythmus,
zähl'
die
Straßenlaternen
Death
only
knows
roaming
the
ends
with
a
peace
sign
Nur
der
Tod
weiß,
wie
ich
mit
Friedenszeichen
durch
die
Gegenden
streife
Not
scared
to
float
elements
wrapped
on
the
tree
line
Keine
Angst
zu
schweben,
Elemente
umhüllen
die
Baumgrenze
Let′s
hang
out
in
space
don't
let
the
past
be
your
decline
Lass
uns
im
Weltraum
abhängen,
lass
nicht
zu,
dass
die
Vergangenheit
dein
Untergang
ist
Brim
down
low
walk
with
the
beat
count
the
streetlights
Krempe
tief,
ich
geh'
im
Rhythmus,
zähl'
die
Straßenlaternen
Death
only
knows
roaming
the
ends
with
a
peace
sign
Nur
der
Tod
weiß,
wie
ich
mit
Friedenszeichen
durch
die
Gegenden
streife
Not
scared
to
float
elements
wrapped
on
the
tree
line
Keine
Angst
zu
schweben,
Elemente
umhüllen
die
Baumgrenze
Let′s
hang
out
in
space
don't
let
the
past
be
your
decline
Lass
uns
im
Weltraum
abhängen,
lass
nicht
zu,
dass
die
Vergangenheit
dein
Untergang
ist
Sitting
in
the
room
with
ghosts
getting
chills
Sitze
im
Raum
mit
Geistern,
kriege
Gänsehaut
Moving
to
the
allies
with
the
pallies
on
the
field
Ziehe
zu
den
Verbündeten
mit
den
Kumpels
auf
dem
Feld
Picking
up
the
crow
to
be
breaking
the
seals
Nehme
die
Brechstange,
um
die
Siegel
zu
brechen
As
we
seeing
other
worlds
but
we
ain't
eaten
any
pills
Während
wir
andere
Welten
sehen,
aber
keine
Pillen
genommen
haben
Nothing
be
ancient
about
us
descendants
Nichts
ist
altertümlich
an
uns
Nachkommen
So
save
it
for
god
go
and
talk
to
the
reverend
Also
spar
dir
das
für
Gott,
geh
und
sprich
mit
dem
Pfarrer
I
do
not
trust
em
I
call
up
my
brethren
Ich
vertraue
ihnen
nicht,
ich
rufe
meine
Brüder
And
there′s
an
impastor
he
poised
with
his
venom
Und
da
ist
ein
Hochstapler,
er
ist
bereit
mit
seinem
Gift
Nations
be
cashing
on
money
defences
Nationen
machen
Kasse
mit
Geld
für
Verteidigung
Leaving
all
the
people
all
fooled
and
defenceless
Lassen
alle
Menschen
getäuscht
und
schutzlos
zurück
Feeding
the
pain
that
be
leaving
us
empty
Nähren
den
Schmerz,
der
uns
leer
zurücklässt
Then
blaming
the
socials
that
we
care
bout
Fendi
Dann
die
sozialen
Medien
beschuldigen,
dass
wir
uns
um
Fendi
kümmern
What
happened
to
a
life
where
a
penny
was
plenty
Was
geschah
mit
einem
Leben,
in
dem
ein
Penny
genug
war
But
what
did
I
learn
from
the
world
with
a
view
Aber
was
habe
ich
von
der
Welt
mit
einer
Aussicht
gelernt
Brim
down
low
walk
with
the
beat
count
the
streetlights
Krempe
tief,
ich
geh'
im
Rhythmus,
zähl'
die
Straßenlaternen
Death
only
knows
roaming
the
ends
with
a
peace
sign
Nur
der
Tod
weiß,
wie
ich
mit
Friedenszeichen
durch
die
Gegenden
streife
Not
scared
to
float
elements
wrapped
on
the
tree
line
Keine
Angst
zu
schweben,
Elemente
umhüllen
die
Baumgrenze
Let's
hang
out
in
space
don′t
let
the
past
be
your
decline
Lass
uns
im
Weltraum
abhängen,
lass
nicht
zu,
dass
die
Vergangenheit
dein
Untergang
ist
Brim
down
low
walk
with
the
beat
count
the
streetlights
Krempe
tief,
ich
geh'
im
Rhythmus,
zähl'
die
Straßenlaternen
Death
only
knows
roaming
the
ends
with
a
peace
sign
Nur
der
Tod
weiß,
wie
ich
mit
Friedenszeichen
durch
die
Gegenden
streife
Not
scared
to
float
elements
wrapped
on
the
tree
line
Keine
Angst
zu
schweben,
Elemente
umhüllen
die
Baumgrenze
Let's
hang
out
in
space
don′t
let
the
past
be
your
decline
Lass
uns
im
Weltraum
abhängen,
lass
nicht
zu,
dass
die
Vergangenheit
dein
Untergang
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon James
Attention! Feel free to leave feedback.