Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
why
why
won′t
you
tell
the
truth
Warum
warum
warum
sagst
du
nicht
die
Wahrheit
I've
tried
tried
tried
tried
to
get
through
to
you
Ich
hab's
versucht
versucht
versucht
versucht,
zu
dir
durchzudringen
Missed
calls
on
the
late
night
no
calls
in
daytime
Verpasste
Anrufe
spät
in
der
Nacht,
keine
Anrufe
tagsüber
Whispered
rumoured
on
the
grape
vine,
grape
vine
Geflüstert,
Gerüchte
aus
der
Gerüchteküche,
Gerüchteküche
We
ain′t
never
gonna
make
time,
make
time
Wir
werden
niemals
Zeit
finden,
Zeit
finden
Our
hopes
not
lost
to
staying
alive
Unsere
Hoffnung
ist
nicht
verloren,
am
Leben
zu
bleiben
I
hope
you
know
that
we'll
be
just
fine
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
es
uns
gut
gehen
wird
This
frost
and
cold
won't
save
us
tonight
Dieser
Frost
und
diese
Kälte
werden
uns
heute
Nacht
nicht
retten
And
If
I
walk
it′s
you
who′ll
survive
Und
wenn
ich
gehe,
bist
du
diejenige,
die
überleben
wird
I
don't
wanna
hide
from
you
Ich
will
mich
nicht
vor
dir
verstecken
So
imma
look
away
Also
werde
ich
wegschauen
Never
wanna
lie
to
you
Wollte
dich
nie
anlügen
So
imma
hide
the
pain
Also
werde
ich
den
Schmerz
verstecken
Looking
out
the
window
and
it
all
just
looks
the
same
Schaue
aus
dem
Fenster
und
alles
sieht
einfach
gleich
aus
Cos
I′m
Reflecting
on
your
smile
but
I
guess
I'll
be
okay
Denn
ich
denke
an
dein
Lächeln,
aber
ich
schätze,
mir
wird's
gut
gehen
I
don′t
know
what
Im
sposed
to
be
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sein
soll
But
I
guess
I'll
be
okay
Aber
ich
schätze,
mir
wird's
gut
gehen
But
I
guess
I′ll
be
okay
Aber
ich
schätze,
mir
wird's
gut
gehen
You
you
you
don't
know
what
you
mean
to
me
Du
du
du
weißt
nicht,
was
du
mir
bedeutest
But
I
guess
I'll
be
okay
Aber
ich
schätze,
mir
wird's
gut
gehen
But
I
guess
I′ll
be
okay
Aber
ich
schätze,
mir
wird's
gut
gehen
Lights
lights
lights
they
be
blinding
through
Lichter
Lichter
Lichter,
sie
blenden
hindurch
The
Signs
sign
signs
yeh
I
missed
em
too
Die
Zeichen
Zeichen
Zeichen,
ja,
die
hab
ich
auch
verpasst
I′ve
got
nothing
left
to
say
now
Ich
habe
jetzt
nichts
mehr
zu
sagen
When
you're
bugging
with
same
crowd
Wenn
du
mit
derselben
Clique
rumhängst
I
don′t
even
wanna
smoke
loud,
smoke
loud
Ich
will
nicht
mal
laut
rauchen,
laut
rauchen
When
my
thoughts
they
don't
pipe
down,
pipe
down
Wenn
meine
Gedanken
nicht
leiser
werden,
leiser
werden
Doubts
be
dowsing
on
my
mind
Zweifel
überschwemmen
meinen
Geist
I
lost
hope
when
the
stars
did
align
Ich
verlor
die
Hoffnung,
als
die
Sterne
sich
ausrichteten
And
I
was
there
but
I
didn′t
do
the
crime
Und
ich
war
da,
aber
ich
habe
das
Verbrechen
nicht
begangen
She
didn't
testify
Sie
hat
nicht
ausgesagt
All
caught
up
in
her
disguise
Ganz
gefangen
in
ihrer
Verkleidung
I
don′t
wanna
hide
from
you
Ich
will
mich
nicht
vor
dir
verstecken
So
imma
look
away
Also
werde
ich
wegschauen
Never
wanna
lie
to
you
Wollte
dich
nie
anlügen
So
imma
hide
the
pain
Also
werde
ich
den
Schmerz
verstecken
Looking
out
the
window
and
it
all
just
looks
the
same
Schaue
aus
dem
Fenster
und
alles
sieht
einfach
gleich
aus
Cos
I'm
Reflecting
on
your
smile
but
I
guess
I'll
be
okay
Denn
ich
denke
an
dein
Lächeln,
aber
ich
schätze,
mir
wird's
gut
gehen
I
don′t
know
what
I′m
sposed
to
be
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sein
soll
But
I
guess
I'll
be
okay
Aber
ich
schätze,
mir
wird's
gut
gehen
But
I
guess
I′ll
be
okay
Aber
ich
schätze,
mir
wird's
gut
gehen
You
you
you
don't
know
what
you
mean
to
me
Du
du
du
weißt
nicht,
was
du
mir
bedeutest
But
I
guess
I′ll
be
okay
Aber
ich
schätze,
mir
wird's
gut
gehen
But
I
guess
I'll
be
okay,
kay
Aber
ich
schätze,
mir
wird's
gut
gehen,
okay
And
there′s
nothing
you
can
say
now
Und
da
ist
nichts,
was
du
jetzt
sagen
kannst
And
there's
nothing
you
can
say
now
Und
da
ist
nichts,
was
du
jetzt
sagen
kannst
And
there's
nothing
you
can
say
now
Und
da
ist
nichts,
was
du
jetzt
sagen
kannst
And
there′s
nothing
you
can
say
now
Und
da
ist
nichts,
was
du
jetzt
sagen
kannst
And
there′s
nothing
you
can
say
now
Und
da
ist
nichts,
was
du
jetzt
sagen
kannst
And
there's
nothing
you
can
say
now
Und
da
ist
nichts,
was
du
jetzt
sagen
kannst
And
there′s
nothing
you
can
say
now
Und
da
ist
nichts,
was
du
jetzt
sagen
kannst
Say
now,
say
now
Sag
jetzt,
sag
jetzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon James
Attention! Feel free to leave feedback.