Mund de Carlo - Gaden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mund de Carlo - Gaden




Gaden
Улица
Metroen brummer, klokkerne kimer
Гудит метро, звонят колокола,
Vinduer åbner i shops og butikker.
Открываются окна магазинов и бутиков.
Det summer uskyldigt om morgenen et par timer
Всё так безмятежно жужжит по утрам пару часов,
Når fuglene de synger den der nye med Medina.
Когда птицы поют ту новую песню Медины.
Blinkende lygter, slingrende cykler
Мигающие фонари, виляющие велосипеды,
Caféerne fyldt snart himlen den lysner.
Кафе заполняются, как только небо светлеет.
Folk tager kampen op med ugens pligter
Люди берутся за недельные обязанности,
Blinddates, E-mails og andre fremmedord
Свидания вслепую, электронные письма и другие иностранные словечки
Fylder deres to-do lister.
Заполняют их списки дел.
Den digitale tidsalders disciple
Последователи цифрового века
Der tager kameraet frem, de har noget de kan smile til.
Достают камеры, чтобы было чему улыбнуться, милая.
De studerende tager S-tog
Студенты садятся на электричку,
Poptøserne de tager mod syd, og panserne tager vest på.
Поп-звёздочки едут на юг, а крутые парни на запад.
Orange mænd der snakker om, hvad de skal bygge i dag
Работяги в оранжевом обсуждают, что будут строить сегодня,
Mens hovedstadshippien råber han vil have sin by tilbage.
Пока столичный хиппи кричит, что хочет вернуть свой город.
I et kaos der klinger mangfoldigt og hvileløst
В хаосе, звучащем многогранно и неустанно,
Sender han en glad smiley, hvori hun kan finde trøst.
Он посылает тебе счастливый смайлик, в котором ты можешь найти утешение.
Asfalt under fødderne vi stadig vej
Асфальт под ногами, мы всё ещё в пути,
gaden, gaden.
На улице, на улице.
Asfalt under fødderne vi stadig vej
Асфальт под ногами, мы всё ещё в пути,
Malstrømmen, mylderet, menneskelivet
Водоворот, толпа, человеческая жизнь,
Fantastisk, forfærdelig forskellighed.
Удивительное, ужасающее разнообразие.
Metroen brummer, klokkerne kimer.
Гудит метро, звонят колокола.
Det bobler af liv alle fortovets fliser.
Жизнь кипит на каждой плитке тротуара.
Kunstnerkollektivet der drikker kaffe og ryger.
Творческое сообщество пьёт кофе и курит.
De spejdende taxachauffører
Таксисты высматривают клиентов,
Det unge par der lige nu ligner nogen
Молодая пара сейчас выглядит так,
Der skal være sammen til de dør.
Будто будут вместе до самой смерти.
Skolebørn, entreprenører.
Школьники, предприниматели.
De slidte sind bænken med favnen fuld af snaps og likør.
Измученные души на скамейке с объятиями, полными водки и ликёра.
Hver sjæl giver gadens grå facader kontrast og kulør.
Каждая душа придаёт серым фасадам улицы контраст и цвет.
Folk trodser travlheden og stopper blot
Люди бросают вызов суете и просто останавливаются,
For at sluge lidt forsidestof.
Чтобы проглотить немного новостей с первых полос.
Hvilket kendt ansigt har nu fucked op?
Какое известное лицо теперь облажалось?
Super-bedst-døgn-brugsen har tilbud negleklippere
В круглосуточном супермаркете скидки на кусачки для ногтей,
For folk skal se godt ud når de peger fingre.
Ведь люди должны хорошо выглядеть, когда указывают пальцем.
En bilradio bringer nyt fra TV2News:
Автомагнитола вещает новости TV2:
"Velkommen, ham ingen kender har rundet en million views
"Добро пожаловать, тот, кого никто не знает, набрал миллион просмотров.
I dag stiller vi skarpt på, om kister stadig er nødvendige
Сегодня мы обсудим, нужны ли ещё гробы,
Nu hvor alle de begravede i sin smartphone.og nu over til
Теперь, когда все похоронены в своих смартфонах. А теперь перейдём к
Sporten..."
спорту..."
hjørnet står en Vesterbrobums
На углу стоит Вестербро-бомж
Og sværger at døde katte og profettegninger er god kunst.
И клянётся, что мёртвые кошки и карикатуры на пророка - это хорошее искусство.
I et kaos der klinger mangfoldigt og hvileløst
В хаосе, звучащем многогранно и неустанно,
Liker hun hans status, hvori han kan finde trøst
Она лайкает его статус, в котором он может найти утешение.
Asfalt under fødderne vi stadig vej
Асфальт под ногами, мы всё ещё в пути,
gaden, gaden
На улице, на улице.
Asfalt under fødderne vi stadig vej
Асфальт под ногами, мы всё ещё в пути,
Malstrømmen, mylderet, menneskelivet
Водоворот, толпа, человеческая жизнь,
Fantastisk, forfærdelig forskellighed
Удивительное, ужасающее разнообразие.
Metroen brummer, klokkerne kimer.
Гудит метро, звонят колокола.
Pigen jogger forbi drengen med whopper og fritter.
Девушка пробегает мимо парня с воппером и картошкой фри.
Post og aviser der påstår at vi
Почта и газеты утверждают, что нам так
Heldige at stå i DK's folkeregister.
Повезло быть в датском реестре населения.
Søde børn, stolte mødre
Милые дети, гордые матери.
En fri mand der står alene, stirrer dem
Свободный мужчина стоит один, смотрит на них
Og nok fortryder han fik kolde fødder.
И, наверное, жалеет, что струсил.
Lærlinge, lastbiler, tyk cement, glasfibre
Ученики, грузовики, густой цемент, стекловолокно,
Duft af vin, joints, nikotinrøg og benzin.
Запах вина, косяков, никотинового дыма и бензина.
Familiefaren cykler hjem i osen
Глава семейства едет домой на велосипеде в дыму,
Med hele sin personlighed i nettoposen.
Со всей своей личностью в пакете из супермаркета.
Laptop mash-up kaffebaren uden ende
Бесконечный поток ноутбуков в кафе,
En netradio sender live fra TV2News igen:
Интернет-радио снова вещает в прямом эфире с TV2:
"Krigen! DF vil forhindre at flere får asyl
"Война! Датская народная партия хочет помешать большему количеству людей получить убежище.
Præsidenten siger det hele er terroristernes skyld"
Президент говорит, что во всём виноваты террористы".
I et kaos der klinger mangfoldigt og hvileløst
В хаосе, звучащем многогранно и неустанно,
Giver hun ham et kys, han kan mærke
Она целует его, чтобы он мог почувствовать,
Hvordan livet virkelig føles
Какова жизнь на самом деле.
Asfalt under fødderne vi stadig vej
Асфальт под ногами, мы всё ещё в пути,
gaden, gaden.
На улице, на улице.
Asfalt under fødderne vi stadig vej
Асфальт под ногами, мы всё ещё в пути,
Malstrømmen, mylderet, menneskelivet
Водоворот, толпа, человеческая жизнь,
Fantastisk, forfærdelig forskellighed.
Удивительное, ужасающее разнообразие.





Writer(s): mund de carlo


Attention! Feel free to leave feedback.