Mund de Carlo - Ja - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mund de Carlo - Ja




Som en klog mand engang sagde: "De korteste ord kræver størst eftertanke".
Как однажды сказал один мудрец: "самые короткие слова требуют величайшей мысли".
Jeg satte altid mit kryds ved "ja", for med et ja er intet sikkert.
Я всегда ставлю галочку на "Да", потому что в " Да " нет ничего определенного.
Det kan være prikken over I′et, og en lærestreg under solen.
Это может быть и глазурь на торте, и урок под солнцем.
Et ja er for den nysgerrige sjæl, og hvis spændingen ved det ukendte ikke er værd
Да это для любознательной души и если волнение неизвестности того не стоит
At leve for, opdage for, ved jeg ikke hvad er
Жить ради, открывать для себя, тогда я не знаю, что это такое.
Uden hænder i min overhalings tankebane
Без рук в моем обгоняющем потоке мыслей
Ingen affaldsække i bagsmækken jeg skal af med
В багажнике нет мешков для мусора, от которых я должен избавиться.
Slukker en gammel vane
Проглатываю старую привычку.
Tæller afkørsler i det åbne land, jeg har sat mig godt til rette bag det
Считая выходы в открытую местность, я обосновался далеко позади нее,
Uden hænder i min overhalings tankebane
не имея рук в своем обгоняющем потоке мыслей
Ingen affaldsække i bagsmækken jeg skal af med
В багажнике нет мешков для мусора, от которых я должен избавиться.
Slukker en gammel vane
Проглатываю старую привычку.
Tæller afkørsler i det åbne land, jeg har sat mig godt til rette bag det
Считая выходы в открытую местность, я обосновался далеко позади нее,
Hvilken vej vil du ta'
в какую сторону ты хочешь пойти
Ser vi det fra et andet perspektiv blir′ et nej til et ja
Если мы посмотрим на это с другой точки зрения, это станет ответом " нет " на "да".
Alt kommer tilbage nær tiden og hvis jeg undgår at ned går den for mig en dag
Все возвращается в свое время, и если я избегаю падения, однажды это случится со мной.
Først gælder det om at gøre en forskel for os selv såvel som dem der ber' om hjælp,
Во-первых, сделайте разницу для себя, а также для тех, кто просит о помощи.
Din åndsfælle
Твоя родственная душа.
Vo-vo-vores verden er ik' en garanti
Во-во-наш мир-это не гарантия.
Men hvis i rak en hånd ud og gjorde Syrenestien farverig, hvis vi plantede et træ
Но если бы ты протянул руку и сделал сиреневую дорожку яркой, если бы мы посадили дерево...
Og håb til dem der kommer fra en krig
И Надежда тем, кто вернулся с войны.
Hvis bare de sagde ja til hinanden ku′ tomgangen blive en verden vi ku′ vokse op
Если бы только они сказали друг другу "да", праздность могла бы стать Миром, в котором мы могли бы вырасти.
Sammen i
Вместе в ...
Gi-gi-gider ik' og tag, betaget af at gi′
Ги-ги-не утруждай себя и бери, без ума от отдачи.
Der hænger umoden frygt træerne
На деревьях висят незрелые страхи.
Det er vores pligt og pluk og gemme kernerne når vi smager det
Наш долг собирать и хранить зерна, когда мы пробуем их на вкус.
For hvorfor spare tiden, det er det eneste vi har at gi' af
Потому что зачем экономить время, это все, что мы можем дать
Vi lader vores trygheds ticks trigge når vi ska′ sige ja
Мы позволяем нашим тиканьям безопасности сработать, когда нам нужно сказать "да".
Angst for forandring
Страх перемен
Blinde og bange for at misse ud for mange ting
Слепой и боящийся упустить слишком многое.
For ik' at fanges i det sammen spind, vi se muligheden frem for begrænsningen
Чтобы не попасть в сети, мы должны видеть возможность, а не ограничение.
Der er ingen dumme spørgsmål, kun dumme svar
Нет глупых вопросов, есть только глупые ответы.
Et nej gør mig dum som den dør der ik′ åbner sig
Ответ Нет делает меня глупым как дверь которая не открывается
Verden lukker sig, låser mig selv hvis jeg ik' drejer de nøgler i det bund jeg
Мир замыкается, запирает меня, если я не поверну ключи в том дне, что у меня
Har
Есть.
Hva' har du kondi til?
Каково твое состояние?
Snør dine sko, hvorfor stå stille når man ka′ glip og løbe en risiko
Зашнуруй свои ботинки, зачем стоять на месте, если ты можешь промахнуться и рискнуть?
Ingen ka′ blive ved med at løbe uden om målet
Никто не может продолжать бегать вокруг цели.
Man ved ik' hvad det vil sige at træde forkert når man ikke tør at sætte foden i
Ты не знаешь, что значит сделать неверный шаг, если ты не осмеливаешься сделать первый шаг.
Gulvet
Этаж
At se det positive ka′ ik' gøre en konklusion af [?]
Видя позитив, нельзя сделать вывод о [?]
Der er forskel om man udnytter alle og bruger sit liv
Есть разница между тем, чтобы использовать всех и использовать свою жизнь.
Et nej er alligevel et ja til noget andet
В любом случае, " нет "- это " да " чему-то другому.
Kom ud af ottetallet, spring, dig et par knubs i faldet
Вылезай из восьмого, прыгай, получи пару ударов при падении.
Jesus har heller ikke både månelandet og gået vandet
Иисус также не ходил по лунной Земле и не ходил по воде.
Heller mislykkes end ik′ og ha' brugt sin fornuft og satset
Вместо того чтобы потерпеть неудачу и использовать свое здравомыслие и сделать ставку
Som en klog mand engang sagde: "De korteste ord kræver størst eftertanke".
Как однажды сказал один мудрец: "самые короткие слова требуют величайшей мысли".
Vil jeg frem og tilbage, eller vælger jeg hverken eller
Хочу ли я ходить взад и вперед, или Я выбираю ни то, ни другое?
Er kun klog mit udgangspunkt når jeg søger væk fra det
Мудр ли я только тогда, когда начинаю искать от него?
Jaget af ja′et, jaget af ja'et, men det er os der bør jagte det
Преследуемый "да", преследуемый "да" , но именно мы должны охотиться на него.
Ja-ja-jagte det og de chancer der ik' allerede er taget
Да-да-гоняйся за ним, и шансы еще не упущены.
Uden hænder i min overhalings tankebane
Без рук в моем обгоняющем потоке мыслей
I bakkedale jeg har lagt en plan i
В баккедейле я составил план.
Skeletterne kommer frem fra skabene, min far han sagde det
Скелеты выходят из шкафчиков, так говорил мой отец.
Uden hænder i min overhalings tankebane, min far han sagde det
Не имея рук в моем обгоняющем потоке мыслей, мой отец так сказал.
Når du gør noget, gør hele for vores første ord starter vores afskedstale
Когда ты делаешь что-то, то делай все для наших первых слов, начиная с нашей прощальной речи.
Ja hatten op i dit fortids for fra en primitive træhule
Да шляпа в твоем прошлом это для тебя из примитивной пещеры на дереве
Den sidder ik′ hovedet og cirkusklovnen der hikker savsmuld
Оно не сидит на голове, и цирковой клоун икнет опилками.
Åbenbarende, magtfuld, den lar′ mig ånde ind ligesom [?] og konfrontere det de andre
Откровенный, могущественный, Лар-я вдыхаю, как [?], и противостою ему, как другие.
Har at skjule
Нужно спрятаться.
Sidste år var min horisont begyndt og forsvinde, og hvis sådan en ikke udvides, synker
В прошлом году мой горизонт начинался и исчезал, и если он не расширяется, то тонет.
Den ind
Входить
Begyndte at flygte fra ting jeg en gang forsøgte at finde
Я начал убегать от того, что когда-то пытался найти.
Misforstået lykke gør blind
Непонятое счастье ослепляет.
Hey!
Эй!
Nu der ik' en dag jeg føler jeg ka′ være bekendt at spilde at fokusere hvad
Теперь нет ни одного дня, когда я чувствовал бы, что могу быть знакомым, тратя впустую внимание на то, что ...
Jeg vælger fra frem for hvad jeg vælger til
Я выбираю из того, из чего я выбираю.
Ja i medgang og modgang, det ingengang en udgang, det roden til at vi er groet sammen
Да, к лучшему или к худшему, это не выход, это корень нашего совместного роста.
Siger ik' ja fordi jeg ik′ ka la' vær′, men fordi jeg er nysgerrig for at se hva'
Я говорю " Да " не потому, что не могу, а потому, что мне любопытно узнать, что
Det er
Это
Siger ik' ja fordi jeg ved det er den retning mit liv skal hen
Не говори "Да", потому что я знаю, что это направление моей жизни.
Men fordi det hjælper mig med at vide det i sidste ende
Но потому что это помогает мне понять это в конце концов
Siger ik′ ja fordi det altid gavner mig personligt, men fordi er er andre der engang
Не говори "Да", потому что это всегда приносит мне личную пользу, а потому что когда-то там были и другие.
Imellem ka′ bruge et
В промежутке используйте один из них
Ba-ba-barriererne brydes hvis bare ja'erne ja-ja-ja′erne ik er dem folk har sværrest
Барьеры ба-ба сломаны, если только Джас да-да-Джас не те, с кем людям приходится труднее всего.
Ved
Около
Alle ka' bruge en frisk start af og til
Каждый может время от времени начать все сначала
Nu forsøger jeg at indhente den tid det tog mig at lære det
Теперь я пытаюсь наверстать то время, которое ушло на то, чтобы научиться этому.
La′ os stil' os foran det spejl der fremhæver alle vores fejl
Давай представим себя перед зеркалом, которое высветит все наши недостатки.
Før indentitet det blir′ fabriksarbejde
Прежде чем стать личностью, она становится "фабричной работой".
Jeg er min vækstskål med ja og nej
Я нахожусь на своей чаше роста с да и нет
Det ik' kun smink og succes, det os' baggage jeg har valgt at veje
Это не просто макияж и успех, это наш багаж, который я решил взвесить.
Omfavn nu′et, sig ja til din fortid, det oplevet er ik′ oplevet når det holdes nede
Обними сейчас, скажи " ДА " своему прошлому, пережитое не пережито, когда тебя удерживают.
En stræben efter det jeg ikke har forstået, ambitioner med vandet ud over det jeg
Стремление к тому, чего я не понимал, амбиции с водой за пределами того, что я
Ik' nåede mig
Не достучался до меня.
Kulturen vender og drejer dig (vægter og vejer dig) tæller de likes du har (Bare
Культура вертит и вертит вас (весит и весит вас) подсчитывает ваши лайки (просто
Jeg sælger og hyper dig)
Я продаю и покупаю тебя)
Mennesket designer vare, det alt det pis vi bukker und og najer for
Человек создает товары, все это дерьмо, ради которого мы прогибаемся.
Der er udadvendt selfie op i den her når jeg spejler mig
В этом есть экстравертное селфи когда я отражаюсь в зеркале
Som en klog mand engang sagde: "De korteste ord kræver størst eftertanke".
Как однажды сказал один мудрец: "самые короткие слова требуют величайшей мысли".
Vil jeg frem og tilbage, eller vælger jeg hverken eller
Хочу ли я ходить взад и вперед, или Я выбираю ни то, ни другое?
Er kun klog mit udgangspunkt når jeg søger væk fra det
Мудр ли я только тогда, когда начинаю искать от него?
Jaget af ja′et, jaget af ja'et, men det er os der bør jagte det
Преследуемый "да", преследуемый "да" , но именно мы должны охотиться на него.
Ja-ja-jagte det og de chancer der ik′ allerede er taget
Да-да-гоняйся за ним, и шансы еще не упущены.
Uden hænder i min overhalings tankebane
Без рук в моем обгоняющем потоке мыслей
Bremserne i vejkanten står stille, en indstillings kambulage
Тормоза на обочине дороги стоят неподвижно, тюнинг-камбуляж
Hun sagde halleluja til initiativet før gribbene kom frem og greb hende
Она сказала Аллилуйя инициативе прежде чем стервятники набросились и схватили ее
Uden hænder i min overhalings tankebane
Без рук в моем обгоняющем потоке мыслей
Modsat retning er den usikkerhed mange tager tilbage til med de distancetagende
Противоположное направление-это неопределенность, к которой многие возвращаются вместе с дальнобойщиками.
Klart synet står skarpt når man lader sin eneste chance præge det
Ясное видение проявляется, когда ты позволяешь своему единственному шансу повлиять на него.
Hvorfor vælge det lette, gemme sig væk i sig selv og nægte det spændende
Зачем выбирать легкое, прятаться в себе и отказываться от волнующего?
Det er menneskene der glemmer, jeg tænker ind imellem, ka' det hjælpe at blive smækket
Это люди, которые забывают, я думаю иногда, может ли это помочь быть хлопнутым?
En [?] godkendelsesprocessen sender sit indadvendige [?] det forkælede nægtelses stempel,
A [?] процесс утверждения отправляет свой внутренний [?] испорченный штамп отказа,
Ind
Введите
[?] fængselscelle, dem der vælger at gi′ medbestemmelse ender som komplet eksempel
[?] тюремная камера, те, кто выбирает совместное определение, заканчивают тем, что становятся полным примером
utæmmet selverkendelse
Неукротимого самопознания.
prøv lykken, det kan være den bliver hængende
Так что испытайте свою удачу, возможно, она застрянет.
Prøv-prøv-prøv lykken, det kan være den bliver hængende
Попытайся-попытайся-попытай свою удачу, она может застрять.
Prøv-prøv lykken, det kan være den bliver hængende
Попробуй-испытай свою удачу, она может застрять.
Prøv lykken, det kan være den bliver hængende
Испытайте свою удачу, возможно, она застрянет.
Selvre-respekten [?]
Самоуважение [?]
Frister muligheden, kaster ud i det, fastholdt
Искушает возможность, ныряет в нее, сдерживается.
Frister muligheden, kaster ud i det, fastholdt
Искушает возможность, ныряет в нее, сдерживается.
Som en klog mand engang sagde, som en klog mand engang sagde: "De korteste ord kræver
Как однажды сказал один мудрец, как однажды сказал один мудрец: "самые короткие слова требуют ...
Størst eftertanke", "De korteste ord kræver størst eftertanke"
Величайшая мысль", "самые короткие слова требуют величайшей мысли".
Vil jeg frem og tilbage, eller vælger jeg hverken eller
Хочу ли я ходить взад и вперед, или Я выбираю ни то, ни другое?
Vil jeg frem og tilbage, eller vælger jeg hverken eller
Хочу ли я ходить взад и вперед, или Я выбираю ни то, ни другое?
Blir' kun klog mit udgangspunkt når jeg søger væk fra det
Становится мудрым только в моей начальной точке, когда я стремлюсь прочь от нее.
Væk fra det væk fra det!
Прочь от этого, прочь от этого!






Attention! Feel free to leave feedback.