Lyrics and translation Mund de Carlo - Kan De Forstå Os?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kan De Forstå Os?
Can They Understand Us?
Jeg
bare
en
stille
og
rolig
gut/
I'm
just
a
quiet
and
calm
guy/
Ik′
så
god
klokken
så
aner
tit
ik
hvad
min
tid
skal
bruges
til
Not
so
good
with
the
clock,
so
I
often
don't
know
what
to
do
with
my
time
Men
- Hvem
er
du?
But
- Who
are
you?
Er
du
en
sådan
en
fin
i
hatten
type,
der
reserveret
Are
you
one
of
those
stuck-up
types,
reserved
Og
kun
kan
synge
med
på
melodien
hvis
du
selv
er
bag
klaveret?
And
can
only
sing
along
if
you're
behind
the
piano
yourself?
Jeg
bare
en
virkelig
glad
--
I'm
just
a
really
happy
--
Fætter
med
den
helt
rigtige
film
og
det
forkerte
mad
Cousin
with
the
right
movie
and
the
wrong
food
Men
hvem
er
du?
Er
du
sådan
en
spytklat-hold-din-kæft-og-slug
But
who
are
you?
Are
you
one
of
those
spit-it-out-shut-up-and-swallow
Flyt-dig-fra-mig-jeg-skal-hjem-af-nu
type?
Get-out-of-my-way-I'm-going-home-now
types?
Jeg
bare
en
chilled
dude
--
I'm
just
a
chilled
dude
--
Der
fortrækker
løst
tøj
fra
mit
depot
frem
for
det
til
fine
suit,
Who
prefers
loose
clothes
from
my
stash
over
a
fancy
suit,
Og
klipper
shorts
af
mine
game
bukser,
sumper
And
cuts
shorts
out
of
my
game
pants,
chills
Koger
kaffe
og
plejer
mine
dromedarpukler
Makes
coffee
and
takes
care
of
my
dromedary
humps
Men
hey.
hvem
er
du?
Er
du
sådan
en
firkantet
- A4papirs
stilforvirret
But
hey,
who
are
you?
Are
you
one
of
those
square
- A4
paper
style
confused
Spirrevip
Der
bliver
smigret
når
folk
de
bemærker
hipster
gearet?
Hipster
wannabe
who
gets
flattered
when
people
notice
your
gear?
Jeg
bare
en
ganske
normal
manisk
arbejdsnarkoman
der,
I'm
just
a
pretty
normal
manic
workaholic
who,
Trives
fint
i
stres
og
jag
og
tænder
på
at
skabe
resultater,
Thrives
in
stress
and
rush
and
gets
turned
on
by
creating
results,
Men
hvem
du?
Er
du
sådan
en
asocial
taber
hvor
staten
BETALER
dig
But
who
are
you?
Are
you
one
of
those
antisocial
losers
where
the
state
PAYS
you
For
ik
at
flytte
din
røv
hvis
ik'
det
passer
som
en
brik
i
dine
planer?
Not
to
move
your
ass
unless
it
fits
like
a
piece
in
your
plans?
Jeg
bare
en
lige
til
og
helt
naturlig
I'm
just
a
straightforward
and
natural
God
ven
der
bliver
træt
af
andre
lidt
for
hurtig
Good
friend
who
gets
tired
of
others
a
little
too
quickly
Men
hey.
hvem
er
du?
But
hey,
who
are
you?
Er
du
sådan
en
fordomsfuld
forudindtaget
fuck
der
ik
har
noget
til
overs
for
nogen?!
Are
you
one
of
those
prejudiced,
preconceived
fucks
who
has
nothing
left
for
anyone?!
Deres
stemmer
putter
titler
på
os,
deres
øjne
de
hviler
på
os
Their
voices
put
labels
on
us,
their
eyes
rest
upon
us
De
nikker
alle
sammen
men
kan
de
forstå
os?
Jeg
jo
bare...
men
hvem
er
du?
They
all
nod
together
but
can
they
understand
us?
I'm
just...
but
who
are
you?
Jeg
bare
en
gennemsnitlig,
nem
lønslave
fra
9 til
5
I'm
just
an
average,
easy
wage
slave
from
9 to
5
Og
en
mange
spillemænd
der
lever
bedst
af
beskidte
PENGE
And
one
of
many
minstrels
who
live
best
off
dirty
MONEY
Men
hvem
er
du?
Er
du
sådan
en
stereotype
hiphopper
der
But
who
are
you?
Are
you
one
of
those
stereotypical
hip-hoppers
who
Brokker
dig
og
puffer
din
dag
i
gang?
Complains
and
puffs
your
day
away?
Og
skriver
tekster
natten
lang
And
writes
lyrics
all
night
long
Der
veksler
mellem
det
hårde
gangsterliv
og
chauvinistisk
klagesang?
That
alternate
between
the
hard
gangster
life
and
chauvinistic
whining?
Jeg
er
en
af
de
der
i
fornuftige
personer
I
am
one
of
those
reasonable
people
Med
et
mådeholdende
minimalt
alkoholforbrug
With
a
moderate,
minimal
alcohol
consumption
Men
med
paranoide
tanker
om
lungeeksplosioner
But
with
paranoid
thoughts
about
lung
explosions
Men
hey...
jeg
er
ung
og
udødelig
så
længe
alt
det
ånder
ro
But
hey...
I'm
young
and
immortal
as
long
as
everything
breathes
calmly
Hvem
er
du
så?
Er
du
sådan
en
arrogant
og
bagklog
So
who
are
you?
Are
you
one
of
those
arrogant
and
hindsight
Ultra
galant
prins
Valiant
der
fisker
damer
med
tegnbogen
Ultra
gallant
Prince
Valiant
who
fishes
for
ladies
with
his
wallet
Og
der
skal
holde
sig
helt
up
to
date
ligesom
dine
aps
på
din
IPHONE?
And
has
to
stay
completely
up
to
date
just
like
your
apps
on
your
IPHONE?
Jeg
bare
ligeså
forelsket
som
sidste
år
I'm
just
as
in
love
as
last
year
Smiler
og
siger
søde
ord
til
hende
inden
vi
skal
sov
Smiling
and
saying
sweet
words
to
her
before
we
go
to
sleep
Men
hvem
er
du?
Er
du
sådan
en
casanova
pigebedåre
But
who
are
you?
Are
you
one
of
those
casanova
heartthrobs
Der
kun
pga.
hendes
krop
du
kigget
op
forbi
i
går?
Who
only
looked
past
her
because
of
her
body
yesterday?
Jeg
bare
ham
der
ser
hvordan
timerne
går
I'm
just
the
one
who
sees
how
the
hours
go
by
Imens
jeg
kradser
lidt
lyrik
ned
som
andre
sikkert
misforstår
While
I
scratch
down
some
lyrics
that
others
will
surely
misunderstand
Men
hey.
hvem
er
du?
But
hey,
who
are
you?
Er
du
sådan
en
fordomsfuld
forudindtaget
fuck
der
ik
har
noget
til
overs
for
nogen?!
Are
you
one
of
those
prejudiced,
preconceived
fucks
who
has
nothing
left
for
anyone?!
Deres
stemmer
putter
titler
på
os,
deres
øjne
de
hviler
på
os
Their
voices
put
labels
on
us,
their
eyes
rest
upon
us
De
nikker
alle
sammen
men
kan
de
forstå
os?
Jeg
jo
bare...
men
hvem
er
du?
They
all
nod
together
but
can
they
understand
us?
I'm
just...
but
who
are
you?
Er
du
sådan
en
der
gambler
din
familie
fra
hus
og
hjem?
Are
you
one
of
those
who
gambles
your
family
away
from
house
and
home?
Eller
sådan
en
der
tolker
folks
religion
og
dømmer
dem
ud
fra
den?
Or
one
of
those
who
interprets
people's
religion
and
judges
them
based
on
it?
Eller
er
du
sådan
en
bindegal
fodboldfan
der
pisses
af
Or
are
you
one
of
those
crazy
soccer
fans
who
gets
pissed
off
Og
slår
folk
ned
hvis
de
nævner
sidste
uges
nederlag?
And
beats
people
up
if
they
mention
last
week's
defeat?
Er
du
sådan
et
snæversynet
racesvin,
Are
you
one
of
those
narrow-minded
racist
pigs,
Der
kun
hjælper
damen
over
vejen
hvis
hendes
hudfarve
er
den
samm′
som
din?
Who
only
helps
the
lady
across
the
street
if
her
skin
color
is
the
same
as
yours?
Nej
jeg
kender
dig,
du
sådan
en
af
dem
No,
I
know
you,
you're
one
of
those
Der
har
det
fedt
med
at
give
en
fuck
for
dit
lands
regering,
Who
feels
great
about
not
giving
a
fuck
about
your
country's
government,
Og
udstråler
voldspsykopat
med
din
hofte
til
hals
tatovering
And
radiates
violent
psychopath
with
your
hip-to-neck
tattoo
Og
tager
del
i
den
konstante
banderivalisering
And
takes
part
in
the
constant
gang
rivalry
Er
du
sådan
en
af
dem
vil
slå
et
uskyldigt
liv
ihjel
Are
you
one
of
those
who
would
kill
an
innocent
life
Inde
i
dig
selv
fordi
du
ik
helt
er
parat
til
Inside
yourself
because
you're
not
quite
ready
At
tag
dig
af
det
dag
og
nat
og
det
kan
forklares
ve'
To
take
care
of
it
day
and
night
and
it
can
be
explained
by
At
du
var
løs
på
tråden
og
blæst
på
stoffer
da
du
skabt
det
That
you
were
loose
on
the
thread
and
blown
on
drugs
when
you
created
it
Jeg
ved
hvad
du
tænker
--
du
synes
ikke
at
homoseksuelle
hører
hjemme
her
I
know
what
you're
thinking
--
you
don't
think
homosexuals
belong
here
Fordi
du
ik
hviler
nok
i
dig
selv
til
at
lade
mennesker
være
dem
de
er
Because
you
don't
rest
enough
in
yourself
to
let
people
be
who
they
are
Der
så
mange
slanger
der
lokker
os
tættere
på
de
forbudte
æbletræer
There
are
so
many
snakes
that
lure
us
closer
to
the
forbidden
apple
trees
Har
altid
kendt
din
person,
I've
always
known
your
kind,
Du
sådan
en
fordomsfuld
forudindtaget
fuck
der
ik
har
noget
til
overs
for
nogen!
You're
one
of
those
prejudiced,
preconceived
fucks
who
has
nothing
left
for
anyone!
Deres
stemmer
putter
titler
på
os,
deres
øjne
de
hviler
på
os
Their
voices
put
labels
on
us,
their
eyes
rest
upon
us
De
nikker
alle
sammen
men
kan
de
forstå
os?
Jeg
jo
bare...
men
hvem
er
du?
They
all
nod
together
but
can
they
understand
us?
I'm
just...
but
who
are
you?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.