Lyrics and translation Mundo Chillón - Braguitas Asesinas
Braguitas Asesinas
Убийственные трусики
Suena
el
despertador
Звенит
будильник
Solo
en
la
habitación
Один
в
комнате
Hace
tiempo
que
todo
cambió
Давно
всё
изменилось
Despertabamos
dos...
Просыпались
вдвоём...
Miro
a
mi
alrededor
Смотрю
по
сторонам
Abro
el
ordenador
Включаю
компьютер
Veo
que
ayer
ni
mejor,
ni
peor
Вижу,
что
вчера
ни
лучше,
ни
хуже
Como
el
día
anterior
Чем
позавчера
Gel
de
baño
y
vapor
Гель
для
душа
и
пар
Canto
y
me
hago
el
amor
Пою
и
занимаюсь
любовью
сам
с
собой
Revitalizadooo...
Оживлённый...
Luego
al
ascensor
Затем
в
лифт
Y
salgo
disparado
И
вылетаю
пулей
Ensimismado
Погруженный
в
себя
En
este
dia
que
ya
В
этот
день,
который
уже
No
retrocederá
Не
повернуть
вспять
Como
el
día
anterior
Как
позавчера
Vuelven
como
un
tirachinas
Возвращаются,
как
из
рогатки
Tus
braguitas
asesinas
Твои
убийственные
трусики
A
lanzar
recuerdos
por
aquí
Разбрасывая
воспоминания
повсюду
Y
donde
te
encuentres
me
pregunto
si
alli
И
где
бы
ты
ни
была,
я
задаюсь
вопросом,
там
Te
has
acordado
de
mi
Ты
вспомнила
обо
мне?
Hubo
lío
en
el
tren
Была
давка
в
поезде
Me
quedé
en
el
andén
Я
остался
на
платформе
No
recuerdo
ni
como
ni
quien
Не
помню
ни
как,
ни
кто
Todo
terminó
bien
Всё
закончилось
хорошо
Tarde
para
el
café
Опоздал
на
кофе
Al
llegar
a
mi
mesa
encontré
Вернувшись
к
своему
столу,
я
нашёл
El
informe
que
el
lunes
perdi
Отчёт,
который
потерял
в
понедельник
Que
estaba
al
lado
de
mi
Который
лежал
рядом
со
мной
Y
comienzo
a
reir
И
я
начинаю
смеяться
Y
descubro
que
al
fin
И
понимаю,
что
наконец-то
Me
he
librado
de
tiiiii...
Я
избавился
от
тебяяя...
Y
duermo
re-lajado
И
я
сплю
спокойно
Lo
que
el
día
me
dio
Что
день
мне
дал
Y
lo
que
se
llevó
И
что
забрал
Como
el
día
anterior
Как
позавчера
Siento
que
al
cruzar
la
esquina
Чувствую,
что,
свернув
за
угол,
Encontraré
un
campo
de
minas
Я
наткнусь
на
минное
поле
Lleno
de
recuerdos
sobre
ti
Полное
воспоминаний
о
тебе
Y
donde
te
encuentres
me
pregunto
si
allí
И
где
бы
ты
ни
была,
я
задаюсь
вопросом,
там
Te
has
acordado
de
mi
Ты
вспомнила
обо
мне?
Te
has
acordado
de
mi
Ты
вспомнила
обо
мне?
Te
has
acordado
de
Ты
вспомнила
обо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.