Mundo Chillón - Las Cosas Que Nunca Te Dije - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mundo Chillón - Las Cosas Que Nunca Te Dije




Las Cosas Que Nunca Te Dije
Вещи, которые я тебе так и не сказал
Las cosas que nunca te dije, llegaron tan tarde a mi boca que ya no podían curar
Вещи, которые я тебе так и не сказал, так поздно пришли мне на ум, что уже не могли ничего исправить.
Quedaron atrapadas en mi lengua, debajo del paladar
Они застряли у меня на языке, под нёбом.
Despierto cada día con su sabor
Я просыпаюсь каждое утро с их вкусом во рту.
Si es dulce o es amargo, ¿qué más da?
Сладкий он или горький, какая разница?
No si es oro lo que hay en mi mano o tabaco de liar
Не знаю, золото ли у меня в руке или табак для самокрутки.
Las cosas que nunca te dije son tan pegadiza, que ya no las dejo de tararear
Вещи, которые я тебе так и не сказал, такие запоминающиеся, что я всё время их напеваю.
Las tragaperras de los buenos bares, nunca me dejan ganar
Игровые автоматы в хороших барах никогда не дают мне выиграть.
Los cuentos de hadas siempre acaban bien
Сказки всегда хорошо заканчиваются.
Pero hoy la magia está en el hospital
Но сегодня волшебство в больнице.
Y no recuerdo en qué escalón dejaste tu zapato de cristal
И я не помню, на какой ступеньке ты оставила свою хрустальную туфельку.
Has de saber que mañana
Ты должна знать, что завтра,
Cuando los kilómetros se acaben y te tenga junto a
Когда километры закончатся, и я буду рядом с тобой,
Y el aire que ahora guardo en el pulmón
И воздух, который я сейчас храню в легких,
Despoje a mi garganta de su hollín
Очистит мою гортань от копоти,
No volveré a ensayar frente al espejo, lo que tenga que decir
Я больше не буду репетировать перед зеркалом то, что должен сказать.
El tiempo ha pasado y estar a tu lado a través del teclado es lo más parecido a no estar
Время прошло, и быть рядом с тобой через клавиатуру это почти то же самое, что не быть вовсе.
Te tengo en la pantalla y con los dedos, toco pecas de cristal
Ты у меня на экране, и пальцами я касаюсь твоих веснушек, словно кристалликов.
Y he descubierto que ya no hay café
И я обнаружил, что больше нет кофе,
Que hoy consiga hacerme despertar
Который мог бы меня разбудить
Del sueño que empezamos una noche, en la barra de este bar
От сна, который мы начали однажды ночью у стойки этого бара.
Has de saber que mañana
Ты должна знать, что завтра,
Cuando los kilómetros se acaben y te tenga junto a
Когда километры закончатся, и я буду рядом с тобой,
Y el aire que ahora guardo en el pulmón
И воздух, который я сейчас храню в легких,
Despoje a mi garganta de su hollín
Очистит мою гортань от копоти,
No volveré a ensayar frente al espejo, lo que tenga que decir
Я больше не буду репетировать перед зеркалом то, что должен сказать.
No volveré a ensayar frente al espejo, lo que tenga que decir
Я больше не буду репетировать перед зеркалом то, что должен сказать.





Writer(s): Pedro Chillon Garzon


Attention! Feel free to leave feedback.