Lyrics and translation Mundo Livre S/A - A Cidade
A
cidade
não
para
Город
не
останавливается
A
cidade
só
cresce
Город
только
растет
No
ínicio
dos
anos
90,
Francisco
França
falou
В
начале
90-х
годов
Франциск
Франс
говорил
O
sol
nasce
e
ilumina
as
pedras
evoluídas
Солнце
встает
и
освещает
эволюционировавшие
камни
Que
cresceram
com
a
força
de
pedreiros
suicidas
Которые
выросли
с
силой
каменщиков-самоубийц
Cavaleiros
circulam
vigiando
as
pessoas
Рыцари
кружат,
наблюдая
за
людьми
Não
importa
se
são
ruins,
nem
importa
se
são
boas
Неважно,
плохие
ли
они,
и
не
важно,
хорошие
ли
они
E
nem
importa
se
são
boas
И
даже
не
имеет
значения,
хороши
ли
они
E
a
cidade
se
apresenta
centro
das
ambições
И
город
представляет
собой
центр
амбиций
Para
mendigos
ou
ricos,
e
outras
armações
Для
нищих
или
богатых
и
других
рам
Coletivos,
automóveis,
motos
e
metrôs
Коллективы,
Автомобили,
Мотоциклы
и
метро
Trabalhadores,
patrões,
políciais,
camelôs
Рабочие,
боссы,
полицейские,
верблюды
A
cidade
não
para
Город
не
останавливается
A
cidade
só
cresce
Город
только
растет
O
de
cima
sobe
Сверху
поднимается
E
o
debaixo
desce
И
внизу
спускается
A
cidade
se
encontra
prostituída
Город
оказался
проституцией
Por
aqueles
que
a
usaram
em
busca
de
saída
Те,
кто
использовал
его
в
поисках
выхода
Ilusora
de
pessoas
de
outros
lugares
Иллюзия
людей
из
других
мест
A
cidade
e
sua
fama
vai
além
dos
mares
Город
и
его
слава
выходят
за
пределы
морей
No
meio
da
esperteza
internacional
В
разгар
международной
смекалки
A
cidade
até
que
não
está
tão
mal
Город,
пока
он
не
так
уж
и
плох
E
a
situação
sempre
mais
ou
menos
И
ситуация
всегда
более
или
менее
Sempre
uns
com
mais
e
outros
com
menos
Всегда
одни
с
большим,
а
другие
с
меньшим
A
cidade
não
para
Город
не
останавливается
A
cidade
só
cresce
Город
только
растет
O
de
cima
sobe
Сверху
поднимается
E
o
debaixo
desce
И
внизу
спускается
A
cidade
não
para
Город
не
останавливается
A
cidade
só
cresce
Город
только
растет
O
de
cima
sobe
Сверху
поднимается
E
o
debaixo
desce
И
внизу
спускается
Eu
vou
fazer
uma
embolada,
um
samba
Я
сделаю
карман,
Самбу,
Um
samba,
um
maracatu
Самба,
Маракату
Tudo
bem,
tudo
bem,
tudo
bem
envenenado
Хорошо,
Хорошо,
хорошо
отравлен
Bom
pra
mim
e
bom
pra
tu
Хорошо
для
меня
и
хорошо
для
тебя
Pra
gente
sair
da
lama
e
enfrentar
Чтобы
мы
вышли
из
грязи
и
столкнулись
Da
lama
e
enfrentar
os
urubus
Из
грязи
и
лицом
к
лицу
с
канюками.
Pra
gente
sair
da
lama
e
enfrentar
Чтобы
мы
вышли
из
грязи
и
столкнулись
Da
lama
e
enfrentar
os
urubus
Из
грязи
и
лицом
к
лицу
с
канюками.
Pra
gente
sair,
sair
da
lama
e
enfrentar
Чтобы
мы
выходили,
выходили
из
грязи
и
сталкивались
E
enfrentar
os
urubus
И
лицом
к
лицу
с
канюками.
Pra
gente
sair,
pra
gente
sair,
sair
da
lama
e
enfrentar
Чтобы
мы
выходили,
чтобы
мы
выходили,
выходили
из
грязи
и
сталкивались
Da
lama
e
enfrentar
os
urubus
Из
грязи
и
лицом
к
лицу
с
канюками.
Pra
gente
sair
da
lama
e
enfrentar
os
urubus
Чтобы
мы
вышли
из
грязи
и
столкнулись
с
канюками
Num
dia
de
sol,
Recife
acordou
В
солнечный
день
Ресифи
проснулся
Com
a
mesma
fedentina
do
dia
anterior
С
той
же
федентиной,
что
и
накануне
Num
dia
de
sol,
Recife
acordou
В
солнечный
день
Ресифи
проснулся
Com
a
mesma
fedentina
do
dia
anterior
С
той
же
федентиной,
что
и
накануне
Do
dia
anterior
С
предыдущего
дня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chico Science
Attention! Feel free to leave feedback.