Mundo Livre S/A - Compromisso de Morte - translation of the lyrics into German

Compromisso de Morte - Mundo Livre S/Atranslation in German




Compromisso de Morte
Todesverpflichtung
Na margem do riacho
Am Ufer des Baches
Pro bando de Lampião
Für die Bande von Lampião
O almoço hoje é bala
Das Mittagessen heute ist Kugel
No outro hemisfério
Auf der anderen Hemisphäre
Nos arredores da usina
In der Umgebung des Kraftwerks
O almoço é radiação
Das Mittagessen ist Strahlung
O almoço hoje é bomba
Das Mittagessen heute ist Bombe
Pra culpados e inocentes
Für Schuldige und Unschuldige
O almoço é terremoto
Das Mittagessen ist Erdbeben
Pra cristãos e ateus
Für Christen und Atheisten
As filas afundarão
Die Schlangen werden versinken
(Nem os bancos estarão a salvo desta vez)
(Nicht einmal die Banken werden diesmal sicher sein)
Minha mãe não pariu nenhum punk
Meine Mutter hat keinen Punk geboren
No entanto
Jedoch
Aqui estou eu!!!
Hier bin ich!!!
O almoço hoje é negócio
Das Mittagessen heute ist Geschäft
Pro azar da gentalha
Zum Pech des Pöbels
E pra os que não se sujam
Und für die, die sich nicht schmutzig machen
O almoço é radiação
Das Mittagessen ist Strahlung
(Cabelos caindo, pele queimando, estômago doendo)
(Haare fallen aus, Haut brennt, Magen schmerzt)
Pra todos os sapos
Für alle Frösche
Pra todos os padres
Für alle Priester
E sobretudo pros coveiros
Und vor allem für die Totengräber
Minha mãe não pariu
Meine Mutter hat nicht geboren
Nenhum punk
Keinen Punk
No entanto, aqui estou eu!
Jedoch, hier bin ich!
O almoço hoje é morte...
Das Mittagessen heute ist Tod...
O almoço hoje é bala...
Das Mittagessen heute ist Kugel...
Sobretudo pros coveiros,
Vor allem für die Totengräber,
O almoço é radiação...
Das Mittagessen ist Strahlung...





Writer(s): Tony Rodrigues Montenegro, Marcelo Alves De Oliveira, Fred Rodrigues Montenegro, Jadson Macedo Do Vale, Fabio Rodrigues Montenegro


Attention! Feel free to leave feedback.