Mundo Livre S/A - Mexe Mexe - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Mexe Mexe - Ao Vivo - Mundo Livre S/Atranslation in German




Mexe Mexe - Ao Vivo
Beweg Dich Beweg Dich - Live
Por que a arte de mexer vem desde os tempos da pedra lascada
Weil die Kunst des Bewegens seit der Altsteinzeit kommt
Todo mundo mexia, todo mundo requebrava
Jeder bewegte sich, jeder wiegte sich
Todo mundo sacudia, todo mundo balançava
Jeder schüttelte sich, jeder schwankte
E cantava
Und sang
Mexe, mexe, mexe, mexe
Beweg dich, beweg dich, beweg dich, beweg dich
Mexe, mexe, mexe, mexe
Beweg dich, beweg dich, beweg dich, beweg dich
Quando você para de brincar de mexer
Wenn du aufhörst zu spielen und dich zu bewegen
Você envelhece (lhece)
Wirst du alt (alt)
A sua barba cresce (cresce)
Dein Bart wächst (wächst)
Quando você para de brincar de mexer
Wenn du aufhörst zu spielen und dich zu bewegen
O seu amor desaparece (ece)
Deine Liebe verschwindet (schwindet)
Quando você para de brincar e mexer
Wenn du aufhörst zu spielen und dich zu bewegen
Seu coração ao invés de bater padece (dece)
Dein Herz leidet, anstatt zu schlagen (leidet)
Mexe, mexe, mexe, mexe
Beweg dich, beweg dich, beweg dich, beweg dich
Mexe, mexe, mexe, mexe
Beweg dich, beweg dich, beweg dich, beweg dich
Irmã, irmão
Schwester, Bruder
Pare, pense, brinque e mexa
Halt an, denk nach, spiel und beweg dich
Irmã, irmão
Schwester, Bruder
Pare, pense, brinque e mexa
Halt an, denk nach, spiel und beweg dich
Pois a vida é bela
Denn das Leben ist schön
Tem gente que não sabe mexer e brincar com ela
Es gibt Leute, die nicht wissen, wie man sich damit bewegt und spielt
Pois a vida é bela
Denn das Leben ist schön
Tem gente que não sabe mexer e brincar com ela
Es gibt Leute, die nicht wissen, wie man sich damit bewegt und spielt
Mexe, mexe, mexe, mexe (vem mexer)
Beweg dich, beweg dich, beweg dich, beweg dich (komm, beweg dich)
Mexe, mexe, mexe, mexe (vem mexer)
Beweg dich, beweg dich, beweg dich, beweg dich (komm, beweg dich)
Mexe, mexe, mexe, mexe (vem mexer)
Beweg dich, beweg dich, beweg dich, beweg dich (komm, beweg dich)
Mexe, mexe, mexe, mexe
Beweg dich, beweg dich, beweg dich, beweg dich
Comigo
Mit mir
isso
(Genau so ist es
Foi aos 12 anos, em 74
Mit 12 Jahren war das, '74
Ouvindo aquele balanço matrero da Tábua de Esmeraldas, Jorge Ben
Als ich diesen verschmitzten Rhythmus von 'Tábua de Esmeraldas', Jorge Ben, hörte
Comecei a chacoalhar um violãozinho e não parei nunca mais...)
Fing ich an, auf einer kleinen Gitarre herumzuschlagen und habe nie wieder aufgehört...)
Mexe, mexe, mexe
Beweg dich, beweg dich, beweg dich
Mexe, mexe, mexe
Beweg dich, beweg dich, beweg dich
Mexe, mexe, mexe
Beweg dich, beweg dich, beweg dich
Mexe, mexe, mexe
Beweg dich, beweg dich, beweg dich





Writer(s): Jorge Ben Jor


Attention! Feel free to leave feedback.