Lyrics and translation Mundo Livre S/A - Saldo de aratu
De
vez
em
quando
é
bom
falar
dos
fracassados.
Время
от
времени,
когда
у
него
есть
два
неудачника.
Me
acordo
pensando...
me
acordo
pensando
Я
сплю,
думая...
Me
acordo
pensando
em
comer
salada
Я
вспоминаю,
думая,
что
они
едят
соленую
As
nove
em
ponto
recebo
o
papel
do
banco
В
нове
на
столе
лежала
банковская
бумага
Dizendo
que
eu
não
tenho
nada
Dizendo
что
ес
не
имеет
ничего
Um
zero
vírgula
dos
zeros
Ум
зеро
дева
дос
зерос
Zero
vírgula,
zero,
zero
Зеро,
зеро,
зеро.
Zero
vírgula,
zero,
zero
Зеро,
зеро,
зеро.
Zero
vírgula,
zero,
zero
Зеро,
зеро,
зеро.
Zero
vírgula,
zero,
zero
Зеро,
зеро,
зеро.
Me
deito
pensando...
me
deito
pensando
Я
думаю
...
Я
думаю
...
Me
deito
pensando
em
minha
namorada
Я
deito
думать
им
минха
namorada
Mas
logo
na
memória
serei
três
dígitos
Mas
logo
na
memória
serei
três
цифры
Sinalizando
quanto
resta
Однако
кванто
вычитает
Me
lembro
que
eu
não
valho
nada
Я
лембру,
что
я
не
валю
ничего,
Zero
vírgula,
zero,
zero
Зеро,
зеро,
зеро.
Zero
vírgula,
zero,
zero
Зеро,
зеро,
зеро.
Zero
vírgula,
zero,
zero
Зеро,
зеро,
зеро.
Zero
vírgula,
zero,
zero
Зеро,
зеро,
зеро.
Eu
já
entendi,
eu
já
entendi
Я
понял,
понял.
(Zero
vírgula,
zero,
zero)
(Зеро,
зеро,
зеро)
Não
precisa
insistir,
pra
que
insistir?
Нет
необходимости
настаивать,
пра
что
настаивать?
(Zero
vírgula,
zero,
zero)
(Зеро,
зеро,
зеро)
Mal,
mal!
Eu
sei
que
eu
to
mal!
Плохо,
плохо!
Я
знаю,
что
я
ошибаюсь!
(Zero
vírgula,
zero,
zero)
(Зеро,
зеро,
зеро)
Olha
aqui
o
aratu!
Olha
aí
meu
saldo
atual
Оля
здесь
или
арату!
- Я
не
знаю,
- пробормотал
он.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xef Tony, Goro, Zero Quatro, Otto, Jadson Macedo Vale
Attention! Feel free to leave feedback.