Lyrics and translation Mundo Livre S/A - Sob o calçamento (Se espumar é gente)
Nada
como
um
poste
atrás
do
poste.
Ничего,
как
шест
за
столб.
Por
baixo
dos
trens,
estão
os
trilhos.
Под
поезда,
рельсы.
Nada
como
um
século
após
o
outro.
Ничего,
как
столетие
за
другим.
Nos
buchos
das
mães
incham
os
filhos.
В
buchos
матери
опухают
детей.
Nada
como
um
poste
após
do
outro
Ничего,
как
столб,
после
другого
Por
baixo
dos
trens,
estão
os
trilhos
Под
поезда,
рельсы
Nada
como
um
século
atras
de
um
século
Ничего,
как
века
назад,
века
Terra
por
si
só
não
vira
asfalto
Земля
сама
по
себе
не
превращает
асфальт
Entre
o
concreto
e
o
Pirelli
cheira
cola
Среди
бетона
и
Pirelli
пахнет
клей
Molha
a
carne
gruda
o
sangue
escorre
Мочит
мяса
груда
кровь
сочится
Onde
há
calçamento
pode
crer
que
havia
mangue.
Там,
где
есть
тротуар
может
верить
в
то,
что
было
мангровых
зарослей.
Onde
há
calçamento
pode
crer
que
havia
mangue.
Там,
где
есть
тротуар
может
верить
в
то,
что
было
мангровых
зарослей.
Nada
como
um
poste
após
o
poste
Ничего,
как
столб,
после
почта
Por
baixo
dos
trens,
estão
os
trilhos
Под
поезда,
рельсы
Nada
como
um
século
atrás
de
um
século
Ничего,
как
века
назад
века
Os
filhos
caem
dos
sacos
dos
filhos
Дети
падают
из
мешков
детей
Os
filhos
vão
nas
costas
dos
filhos
Дети
будут
в
спине
детей
Os
filhos
saem
dos
pênis
dos
filhos
Дети
выходят
из
полового
члена
из
детей
Os
filhos
vão
nos
bagos
dos
filhos
Дети
будут
в
ягодах
детей
Os
filhos
caem
dos
sacos
dos
filhos
que
vão
Дети
падают
из
мешков
детей,
которые
будут
Os
filhos
vão
nas
costas
dos
filhos
que
sai
Дети
будут
в
спине
из
детей
выходит
Os
filhos
saem
dos
pênis
dos
filhos
que
vão
Дети
выходят
из
полового
члена
из
детей,
которые
будут
Os
filhos
vão
nos
bagos
dos
filhos
que
cai
Дети
будут
в
ягодах
детей,
что
падает
"Se
espumar
é
gente"
"Если
пениться-это
люди"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zero Quatro
Attention! Feel free to leave feedback.