Lyrics and translation Mundo Secreto - Soa o Alarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soa o Alarme
Звучит сирена
Yeah
yeah
yeah
yeah
Soa
o
alarme
Yeah
yeah
yeah
yeah
Звучит
сирена
Quando
tu
quiseres
rockar
Когда
ты
захочешь
кайфануть
Por
a
mão
no
ar
Подними
руки
вверх
Pra
tu
veres
que
a
vida
Чтобы
ты
увидела,
что
жизнь
É
pra
aproveitar
Для
того,
чтобы
наслаждаться
Quando
sentes
que
Когда
ты
чувствуешь,
что
Não
podes
controlar,
então...
Не
можешь
контролировать
себя,
тогда...
Soa
o
alarme
Звучит
сирена
Deixa
este
beat
entrar
Позволь
этому
ритму
проникнуть
внутрь
Deixa-te
levar
Позволь
ему
увлечь
тебя
Olha
só
quem
ta
Посмотри,
кто
здесь
Pra
te
acompanhar
Чтобы
составить
тебе
компанию
Vamos
começar,
Давай
начнем,
Vamos
arrancar
então...
Давай
зажжем,
тогда...
Soa
o
alarme
Звучит
сирена
Ei
ta
na
hora,
é
agora
Эй,
время
пришло,
сейчас
Puto,
adivinha
quem
voltou
Малышка,
угадай,
кто
вернулся?
Sempre
a
renovar,
Всегда
обновляясь,
E
mostrar,
agora
И
показывая,
сейчас
Fazendo
parte
de
um
nosso
som
Становясь
частью
нашего
звука
Ei
ta
na
hora,
é
agora
Эй,
время
пришло,
сейчас
Puto,
adivinha
quem
voltou
Малышка,
угадай,
кто
вернулся?
Sempre
a
renovar
Всегда
обновляясь
E
a
mostrar,
agora
И
показывая,
сейчас
Mundo
secreto
voltou!
Mundo
Secreto
вернулись!
Soa
o
alarme
Звучит
сирена
Tu
não
aguentas,
Ты
не
устоишь,
Não
dá
pra
parar
Невозможно
остановиться
O
nosso
people
vêm
ai
Наши
люди
уже
идут
Soa
o
alarme
Звучит
сирена
Não
vale
a
pena
fugir
Бесполезно
бежать
Soa
o
alarme
Звучит
сирена
Tu
não
aguentas,
Ты
не
устоишь,
Não
dá
pra
parar
Невозможно
остановиться
O
nosso
people
vêm
ai
Наши
люди
уже
идут
Soa
o
alarme
Звучит
сирена
Estamos
de
volta
pra
partir
Мы
вернулись,
чтобы
зажечь
Bem
vindo
á
nova
geração
Добро
пожаловать
в
новое
поколение
Estilo
e
atitude
livre
Стиль
и
свобода
действий
Sente
a
musica
a
fluir
Почувствуй,
как
музыка
течет
Sem
barreiras
nem
limites
Без
барьеров
и
границ
Novo
ano,
novo
som
(yeah
yeah)
Новый
год,
новый
звук
(yeah
yeah)
Directamente
leça
Прямо
из
Лейрии
Vamos
virar
tudo
ao
contrario
Мы
перевернем
все
с
ног
на
голову
A
porta
ta
aberta
então
entra
Дверь
открыта,
так
что
заходи
Ouve
o
alarme
e
rebenta
Услышь
сирену
и
оторвись
Som
que
te
movimenta
Звук,
который
двигает
тебя
Não
dá
pra
tar
quieto
na
pista
Невозможно
стоять
на
месте
É
mais
uma
vaga
Это
еще
одна
волна
Com
garra,
agarra
a
batida
С
усердием,
лови
ритм
Salta
connosco
Прыгай,
детка
Agora
eu
quero
ver
Теперь
я
хочу
видеть
Quem
está
na
casa
Кто
в
теме
Não
fujas
da
vontade
Не
убегай
от
желания
Que
invade
o
teu
corpo
Которое
охватывает
твое
тело
E
te
poe
a
mexer
И
заставляет
тебя
двигаться
Som
inovador
Инновационный
звук
Que
te
damos
agora
Который
мы
дарим
тебе
сейчас
Em
primeira
mao
Из
первых
рук
Pra
conhecer
Чтобы
ты
узнала
Sente
o
som
a
subir,
Почувствуй,
как
звук
нарастает,
Sente
o
som
a
subir
Почувствуй,
как
звук
нарастает
Soa
o
alarme,
Звучит
сирена,
Sente
o
som
a
expludir
Почувствуй,
как
звук
взрывается
Soa
o
alarme
Звучит
сирена
Tu
não
aguentas,
Ты
не
устоишь,
Não
dá
pra
parar
Невозможно
остановиться
O
nosso
people
vêm
ai
Наши
люди
уже
идут
Soa
o
alarme
Звучит
сирена
Não
vale
a
pena
fugir
Бесполезно
бежать
Soa
o
alarme
Звучит
сирена
Tu
não
aguentas,
Ты
не
устоишь,
Não
dá
pra
parar
Невозможно
остановиться
O
nosso
people
vêm
ai
Наши
люди
уже
идут
Soa
o
alarme
Звучит
сирена
Estamos
de
volta
pra
partir
Мы
вернулись,
чтобы
зажечь
Palavras
pra
que
Слова
излишни,
Nos
estamos
de
regresso
Мы
вернулись
Ninguem
nos
para
Нас
ничто
не
остановит
Porque
a
vontade
agora
é
imensa
Потому
что
желание
сейчас
огромно
Em
tar
aqui
de
novo
Быть
здесь
снова
De
volta
á
carga
Вернуться
в
строй
Sentir
os
aplausos
Слышать
аплодисменты
Que
nos
têm
acompanhado
Которые
сопровождали
нас
A
todo
o
lado
onde
temos
ido
Повсюду,
где
бы
мы
ни
были
Ver
a
vossa
reacção
e
dizer
Видеть
вашу
реакцию
и
сказать
Obrigado,
por
terem
vindo
Спасибо,
что
пришли
Vocês
marcam
a
diferença
Вы
делаете
разницу
Uma
fila
de
adeptos
a
gritar
no
estadio
Очередь
поклонников,
скандирующих
на
стадионе
Puxam
por
nos
da
mesma
forma
Вы
тянетесь
к
нам
так
же,
Como
eu
puxo
pelo
meu
radio
Как
я
тянусь
к
своему
радио
E
se
a
coluna
rebentar
é
normal
И
если
колонка
взорвется,
это
нормально
É
sinal
que
os
teus
ouvidos
Это
знак
того,
что
твои
уши
Nunca
ouviram
nada
igual
Никогда
не
слышали
ничего
подобного
Liga-te
ao
home
stereo
Включи
домашнюю
стереосистему
Mete
o
volume
no
máximo
Выкрути
громкость
на
максимум
Estamos
de
volta
á
área,
Мы
вернулись,
Avisa
a
tua
crew
Предупреди
свою
команду
Puto,
põe
o
alarme
a
tocar
(uh
uh)
Малышка,
включи
сирену
(ух
ух)
Hoje
a
casa
vai
abaixo
Сегодня
мы
разнесем
этот
дом
Ta
na
hora
de
saltar
Время
зажигать
Soa
o
alarme
Звучит
сирена
Tu
não
aguentas,
Ты
не
устоишь,
Não
dá
pra
parar
Невозможно
остановиться
O
nosso
people
vêm
ai
Наши
люди
уже
идут
Soa
o
alarme
Звучит
сирена
Não
vale
a
pena
fugir
Бесполезно
бежать
Soa
o
alarme
Звучит
сирена
Tu
não
aguentas,
Ты
не
устоишь,
Não
dá
pra
parar
Невозможно
остановиться
O
nosso
people
vêm
ai
Наши
люди
уже
идут
Soa
o
alarme
Звучит
сирена
Estamos
de
volta
pra
partir
Мы
вернулись,
чтобы
зажечь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diogo Moreira, Duarte Dias, Durval Nunes, Miguel Moreira, Nuno Melo
Attention! Feel free to leave feedback.