Lyrics and translation Mundo Segundo feat. Sam The Kid & New Max - Deixar de Ser
Pensa
rápido,
do
berço
à
lápide
há
velocidade
Думает
быстро,
от
колыбели
до
могильной
плите
есть
скорость
Não
há
um
mês
apático,
nem
um
ano
sabático
para
a
felicidade
(e
eu?)
Не
месяц
назад,
апатичным,
не
один
год
отпуск,
чтобы
счастье
(и
я?)
Não
fico
lazy
com
o
êxito
ou
alucinado
Я
не
ленивый,
с
успехом
или
галлюцинации
Eu
leio
ideias
em
papéis
emocionado
Я
читаю
идеи
на
бумаге
в
восторге
Impulsionado
por
amor
até
à
morte,
sempre
íntegro
Движимый
любовью,
даже
до
смерти,
всегда
исправен
Foco
é
duradouro
desde
a
porta
120
Фокус
длится
от
ворот
120
Quando
o
rap
era
uma
troça
de
um
povo
em
pose
Abrunhosa
Когда
рэп
был
смеяться
народ
в
позе
Abrunhosa
E
agora
já
ninguém
goza
e
a
minha
voz
é
valiosa
И
теперь
уже
никто
не
пользуется
и
мой
голос-ценный
E
eu
nunca
faço
prosa
com
prazo,
eu
engrosso
a
folha
И
я
никогда
не
делаю
проза
перспективе,
я
engrosso
лист
Fujo
à
overdose
saloia,
eu
tou
fora
da
vossa
bolha
Хочу
перебежать
к
передозировке
saloia,
я
ту
из
вашей
пузырь
Onde
toda
a
gente
mosha,
mas
nem
todos
são
B-Boys
Где
каждый
mosha,
но
не
все
B-Boys
E
para
não
bater
na
rocha
eles
têm
que
ser
rouxinóis
И,
чтобы
не
ударить
в
скалу,
они
должны
быть
в
соловьи
O
respeito
não
se
compra
Уважение
не
покупать
Nem
com
o
patrocínio
mais
chorudo
(nah)
Ни
с
покровительством
более
chorudo
(nah)
Nem
com
graxa,
nem
que
um
dia
tu
comprares
saúde
Ни
смазки,
ни,
что
однажды
ты
купишь
здоровье
Eu
sou
a
sina
da
minha
saga
e
eu
sigo-a
Я-сина
моей
саги,
и
я
следую-
Mesmo
que
eu
não
consiga
finalizar
a
minha
sigla
То
же,
что
я
не
могу
закончить
мой
аббревиатура
Não
há
grua
na
minha
liga,
só
porque
a
fama
te
içou
Не
есть
подъем
в
моей
лиге,
только
потому,
что
слава
тебя
içou
Não
há
coroa
na
barriga,
só
um
cronograma
Tissot
Нет
короны
на
живот,
только
график
Tissot
E
eu
não
cedo
a
nenhum
parceiro
para
ser
o
teu
selo
azul
И
я
не
раньше
не
партнера,
чтобы
быть
твоей
синей
печатью
O
meu
CD
sai
no
meu
selo
Мой
CD
выходит
в
мой
уплотнение
E
o
meu
selo
ainda
é
o
meu
casulo
(quarto
mágico)
И
моя
печать
по-прежнему
мой
кокон
(номер
волшебник)
Sou
indie,
bitch
Я
инди,
сука
E
mesmo
assim
não
há
bilhetes
И
все
же
не
есть
билеты
Não
preciso
de
galardões
com
balões
e
alfinetes
Мне
не
нужно
наград
с
воздушными
шарами
и
булавки
Porque
eu
tenho
a
fome
de
um
Benjamim
Потому
что
у
меня
есть
голод
на
Вениамина
Vida
nunca
fez-se
a
mim
Жизнь
никогда
не
сделал
меня
Agarrei-me
à
zona
e
quando
a
vês
Схватил
меня
в
зону,
и
когда
ты
видишь,
Tu
nunca
a
vês
sem
mim
(chelas)
Ты
никогда
не
видишь,
без
меня
(chelas)
E
em
tour
acho
que
tu
verás
quem
é
o
voraz
И
в
тур
я
думаю,
что
ты
увидишь,
кто
хищный,
E
eu
não
preciso
de
uma
entourage
que
me
encoraje
И
мне
не
нужно
entourage,
которые
поощряют
меня,
Na
bagagem
não
há
plágio,
há
só
a
sede
de
um
mancebo
В
багаж
не
есть
плагиат,
есть
только
штаб-квартиру
молодой
Um
morcego
na
aprendizagem
e
o
sol
a
aparecer
bem
cedo
Летучая
мышь
в
обучении
и
солнце
появляется
очень
рано.
E
o
prazer
é
quando
ignoras
um
ponteiro
a
virar
horas
И
удовольствие,
когда
знаешь
ли
указатель
поворота
регистрации
São
nóias
que
ainda
tenho,
é
um
ano
inteiro
a
ver
auroras
Они
nóias,
что
еще,
целый
год
видеть
сияний
Enamoras
o
distinto
e
quando
te
empolgas
não
há
folgas
Enamoras
выдающийся
и
когда
тебе
empolgas
нет
зазоров,
E
controlas
o
destino
que
tu
farolas
como
tarólogas
И
вы
управляете
судьбой,
что
ты
farolas,
как
tarólogas
Porque
eu
não
vou
deixar
de
ser
Потому
что
я
не
перестану
быть
Sei
bem
o
que
vim
cá
fazer
Я
прекрасно
знаю,
что
я
пришел
сюда
сделать
O
dia
não
me
cai
do
céu
День
мне
не
падает
с
неба
Não
é
tão
diferente
do
teu
Это
не
так
сильно
отличается
от
твоего
Dá-me
um
tempo
pra
aprender
Дай
мне
времени,
чтобы
узнать,
Só
vais
ver
o
que
queres
ver
Только
вы
увидите,
что
вы
хотите
посмотреть
A
chama
ainda
não
se
perdeu
Пламя
еще
не
потерял
Corro
por
gosto
no
céu
Бегу
по
вкусу
в
небо
É
só
fazer
Это
просто
сделать
É
só
fazer
Это
просто
сделать
É
só
fazer
Это
просто
сделать
É
só
fazer
Это
просто
сделать
É
só
fazer
Это
просто
сделать
É
só
fazer
Это
просто
сделать
É
só
fazer
Это
просто
сделать
É
só
fazer
Это
просто
сделать
Meu
caro
amigo,
o
respeito
não
cai
do
céu
Мой
дорогой
друг,
уважение
к
себе
не
падает
с
неба
E
se
trabalhar
é
um
crime,
prefiro
o
banco
do
réu
А
если
трудиться-это
преступление,
предпочитаю,
банк
ответчика
Porque
eu
nunca
dormi
na
sombra
Потому
что
я
никогда
не
спал
в
тени
Sou
quem
bomba
na
penumbra
Я
тот,
кто
насоса
в
тусклом
свете
Nunca
tropecei
no
lingote
de
ouro
que
te
deslumbra
Никогда
не
наткнулся
на
слиток
золота,
что
тебя
ослепляет
É
o
foco
que
coloco
neste
bloco
que
invoco
Это
фокус,
который
я
размещаю
в
этом
блоке,
что
я
призываю
Toco
almas
que
convoco
com
falsos
não
me
equivoco
Играю
души,
которые
к
великому
ложных
меня
не
так
Inspiro
e
provoco
o
crânio
em
simultâneo
Я
вдыхаю
и
provoco
череп
одновременно
Choco
neurónios,
desloco,
idóneo
quarteto
monobloco
Choco
клетки
головного
мозга,
desloco,
хорошей
репутацией
квартет
моноблок
Ode
ao
bloco
que
junto
ao
lote
de
outros
tantos
repletos
Ода
блока,
что
рядом
много
других
столько,
наполненных
Versos
dispersos
impressos
em
múltiplos
universos
Стихи
разошлись
напечатаны
в
нескольких
вселенных
Duplo
sentido
cruzado
com
triplo
significado
Двойной
смысл,
перешли
с
тройной
смысл
O
teu
vocábulo
é
o
resultado
de
um
ciclo
crucificado
Твоего
слова-это
результат
цикла
распят
Codificado
para
o
ego
gaseificado
Жестко
эго
пористый
Cego
pelo
sucesso
facilitado
desse
número
em
excesso
Слепой
успех
способствовал
этого
числа
в
избытке
Que
te
é
comprado
Что
тебе
купили
Não
meço
homens
com
palmos,
endereço
homens
com
salmos,
tu?
Не
измеряю
людей
с
palmos,
адрес
людей
с
псалмами,
ты?
Com
o
fogo
no
cu,
nós
'tamos
calmos
С
огнем
в
задницу,
мы
'мы
спокойны
Porque
eu
não
vou
deixar
de
ser
Потому
что
я
не
перестану
быть
Sei
bem
o
que
vim
cá
fazer
Я
прекрасно
знаю,
что
я
пришел
сюда
сделать
O
dia
não
me
cai
do
céu
День
мне
не
падает
с
неба
Não
é
tão
diferente
do
teu
Это
не
так
сильно
отличается
от
твоего
Dá-me
um
tempo
pra
aprender
Дай
мне
времени,
чтобы
узнать,
Só
vais
ver
o
que
queres
ver
Только
вы
увидите,
что
вы
хотите
посмотреть
A
chama
ainda
não
se
perdeu
Пламя
еще
не
потерял
Corro
por
gosto
no
céu
Бегу
по
вкусу
в
небо
É
só
fazer
Это
просто
сделать
É
só
fazer
Это
просто
сделать
É
só
fazer
Это
просто
сделать
É
só
fazer
Это
просто
сделать
É
só
fazer
Это
просто
сделать
É
só
fazer
Это
просто
сделать
É
só
fazer
Это
просто
сделать
É
só
fazer
Это
просто
сделать
Porque
eu
não
vou
deixar
de
ser
Потому
что
я
не
перестану
быть
The
hardcore,
the
hardcore
hip-hop
The
hardcore,
the
hardcore
hip-hop
Porque
eu
não
vou
deixar
de
ser
Потому
что
я
не
перестану
быть
It's
real
hip-hop
music,
from
the
soul,
y'all
It's
real
hip-hop
music,
from
the
soul,
y'all
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edmundo Silva, Samuel Mira, Tiago Novo
Attention! Feel free to leave feedback.