Lyrics and translation Mundy. - All the Love's Been Made
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Love's Been Made
Вся любовь создана
And
I
will
know
it's
time
to
go
И
я
буду
знать,
что
пора
уходить,
When
all
the
love's
been
made
Когда
вся
любовь
будет
создана.
I
can't
see
you
in
my
eyelids
Я
не
вижу
тебя
в
своих
снах,
I
contemplate
a
trade
Я
подумываю
об
обмене.
When
tempted
by
a
witch
Когда
искушаю
ведьму,
I
want
to
make
an
attempt
Я
хочу
сделать
попытку.
When
you
my
love
I
treat
so
bad
Когда
я,
любовь
моя,
обращаюсь
с
тобой
так
плохо
And
model
you
a
maid
И
делаю
из
тебя
служанку,
And
model
you
a
maid
И
делаю
из
тебя
служанку.
When
we're
sleeping
back
to
back
Когда
мы
спим
спиной
к
спине
And
we
wake
on
different
sides
И
просыпаемся
по
разные
стороны,
Drinking
from
two
cups
Пьем
из
двух
чашек.
And
when
you're
gone
И
когда
ты
уйдешь
With
your
knapsack
Со
своим
рюкзаком,
Please
don't
feel
so
bad
Пожалуйста,
не
чувствуй
себя
так
плохо,
'Cause
the
times
we
spent
together
Потому
что
время,
проведенное
вместе,
Were
the
best
I
ever
had
Было
лучшим
в
моей
жизни.
The
ring
you
gave
me
in
Greenwich
Кольцо,
которое
ты
подарила
мне
в
Гринвиче,
The
stone
fell
out
and
smashed
Камень
выпал
и
разбился,
But
the
ring
was
never
broken
Но
кольцо
не
сломалось.
And
what
do
you
say
to
that?
И
что
ты
на
это
скажешь?
What
can
you
say
to
that?
Что
ты
можешь
на
это
сказать?
When
we're
sleeping
back
to
back
Когда
мы
спим
спиной
к
спине
And
we're
takin'
different
sides
И
занимаем
разные
стороны,
Drinking
from
two
cups
Пьем
из
двух
чашек,
And
all
the
love's
we
made
И
вся
любовь,
что
мы
создали,
We
should
not
be
afraid
Нам
не
стоит
бояться,
When
all
the
love's
been
made
Когда
вся
любовь
создана.
When
we're
sleeping
back
to
back
Когда
мы
спим
спиной
к
спине
And
we
break
on
different
sides
И
просыпаемся
по
разные
стороны,
Drinking
from
two
cups
Пьем
из
двух
чашек,
When
we're
sleeping
back
to
back
Когда
мы
спим
спиной
к
спине
And
we
wake
on
different
sides
И
просыпаемся
по
разные
стороны.
And
all
the
love's
been
made
И
вся
любовь
создана,
And
all
the
love
and
all
the
love
И
вся
любовь,
и
вся
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edmund Enright
Attention! Feel free to leave feedback.