Mundy. - Mayday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mundy. - Mayday




Mayday
Сигнал бедствия
Mayday, mayday do you read me?
Сигнал бедствия, сигнал бедствия, ты слышишь меня?
I think I'm about to fall
Кажется, я вот-вот упаду.
The bottom is rising faster
Дно поднимается все быстрее,
Do you heed my call?
Ты слышишь мой зов?
'Cause I've been up here so damn long
Ведь я так чертовски долго здесь,
In this mean old plain
На этой подлой равнине.
And there's fever in my cabin, Lord
И в моей каюте жар, Господи,
And I'm hangin' from the mane...
И я вишу на гриве...
Let me down slowly when you're lettin' me down
Опусти меня медленно, когда будешь спускать,
I promise to be holy when you're letting me down
Я обещаю быть святым, когда ты будешь спускать меня.
Oh! come on let me down
О! Ну же, опусти меня.
Mayday, mayday do you read me?
Сигнал бедствия, сигнал бедствия, ты слышишь меня?
The breaks are all ceased up
Тормоза совсем отказали,
I can hardly move,
Я едва могу двигаться,
My bones are all ceased up
Мои кости затекли.
'Cause I've been up here so damn long
Ведь я так чертовски долго здесь,
I can't remember why I came
Я не помню, зачем пришел.
And there's fever in my cabin bunk
И в моей каюте жар,
And there's only me to blame, that's right
И винить мне только себя, это точно.
Let me down slowly when you're lettin' me down
Опусти меня медленно, когда будешь спускать,
I promise to be holy when you're letting me down
Я обещаю быть святым, когда ты будешь спускать меня.
Oh! come on let me down
О! Ну же, опусти меня.
Mayday, mayday do you read me?
Сигнал бедствия, сигнал бедствия, ты слышишь меня?
The breaks are all ceased up
Тормоза совсем отказали,
I can hardly move,
Я едва могу двигаться,
My bones are all ceased up
Мои кости затекли.
'Cause I've been up here so damn long
Ведь я так чертовски долго здесь,
I can't remember why I came
Я не помню, зачем пришел.
And there's fever in my cabin bunk
И в моей каюте жар,
And there's only me to blame, that's right
И винить мне только себя, это точно.
Let me down slowly when you're lettin' me down
Опусти меня медленно, когда будешь спускать меня вниз,
I'll be you're one and lonely when you're lettin' me down
Я буду твоим единственным и одиноким, когда ты будешь спускать меня.
Oh! come on let me down
О! Ну же, опусти меня.
Down, dooown, dooowwwn, down
Вниз, вниииз, внииииз, вниз.
Mayday, mayday do you read me?
Сигнал бедствия, сигнал бедствия, ты слышишь меня?
I think I'm cracking up
Кажется, я схожу с ума.






Attention! Feel free to leave feedback.