Lyrics and translation Mundy. - Mexico (Live)
I
didn't
know
you
weren't
supposed
to
drink
the
water
Я
не
знал,
что
тебе
нельзя
пить
воду
I
never
knew
it
was
so
hard
to
get
through
south
of
that
border
Я
никогда
не
знал,
что
к
югу
от
этой
границы
так
трудно
проехать
If
I
had
any
idea
it
took
that
many
pesos
to
make
a
dollar
Если
бы
я
имел
хоть
какое-то
представление,
сколько
песо
нужно,
чтобы
заработать
доллар
I'd
have
moved
down
there
Я
бы
переехал
туда
Yeah,
I'd
probably
been
a
millionare
Да,
я,
наверное,
был
бы
миллионером
Rosa
at
the
bayou
told
me
Sinco
de
Mayo
is
their
fourth
of
July
Роза
в
Байю
сказала
мне,
что
Синко
де
Майо
- это
их
четвертое
июля
And
you
don't
sneak
up
on
a
jabanero
pepper
and
just
take
a
bite
И
ты
не
можешь
подкрасться
к
перцу
джабанеро
и
просто
откусить
кусочек
Rosa
says
the
sunsets
on
some
of
them
beaches
that'll
make
you
cry
Роза
говорит,
что
закаты
на
некоторых
из
этих
пляжей
заставят
тебя
плакать
I
said,
is
that
right?
Я
спросил,
это
правильно?
Cuz
up
until
tonight
Потому
что
до
сегодняшнего
вечера
All
I
knew
about
Mexico
Все,
что
я
знал
о
Мексике
Was
him
with
my
baby
on
the
back
of
that
Harley
Это
был
он
с
моим
ребенком
на
заднем
сиденье
того
Харлея
Passin'
every
car
as
fast
as
they
could
go
Обгоняя
каждую
машину
так
быстро,
как
только
могли.
And
all
I
know
about
pretty
a
white
sand
И
все,
что
я
знаю
о
красивом
белом
песке
Is
she's
probably
on
it
now
sharing
a
little
beach
towel
Она,
наверное,
сейчас
на
нем,
делится
маленьким
пляжным
полотенцем
With
her
"left
me
for
another"
man
С
ее
"бросившим
меня
ради
другого"
мужчиной
Or
working
on
a
tan
I
bet
Или
работаю
над
загаром,
держу
пари
While
I'm
here
trying
to
forget
Пока
я
здесь
пытаюсь
забыть
All
I
know
about
Mexico
Все,
что
я
знаю
о
Мексике
And
I've
heard
some
pretty
scary
stuff
about
them
jails
down
in
Tijuana
И
я
слышал
довольно
страшные
вещи
об
этих
тюрьмах
в
Тихуане
And
it
ain't
nothin'
like
the
US
if
you
get
busted
И
это
совсем
не
то,
что
в
США,
если
тебя
арестуют.
And
I
hear
he's
all
hauked
up
on
that
marijuana
И
я
слышал,
что
он
весь
под
кайфом
от
этой
марихуаны
I
can't
help
but
worrying
about
her
being
down
there
when
he
leaves
her
Я
не
могу
не
беспокоиться
о
том,
что
она
будет
там,
внизу,
когда
он
оставит
ее
And
you
know
he's
gonna
leave
her
И
ты
знаешь,
что
он
собирается
бросить
ее
Any
day
now,
yeah,
the
cops
will
come
around
В
любой
день,
да,
копы
придут
в
себя
Wanna
know
what
I've
known
Хочешь
знать,
что
я
знал
All
I
know
about
Mexico
Все,
что
я
знаю
о
Мексике
Was
him
with
my
baby
on
the
back
of
that
Harley
Это
был
он
с
моим
ребенком
на
заднем
сиденье
того
Харлея
Passin'
every
car
as
fast
as
they
could
go
Обгоняя
каждую
машину
так
быстро,
как
только
могли.
And
all
I
know
about
a
pretty
white
sand
И
все,
что
я
знаю
о
красивом
белом
песке
Is
she's
probably
on
it
now
sharing
a
little
beach
towel
Она,
наверное,
сейчас
на
нем,
делится
маленьким
пляжным
полотенцем
With
her
"left
me
for
another"
man
С
ее
"бросившим
меня
ради
другого"
мужчиной
Oh
she's
working
on
her
tan
I
bet
О,
держу
пари,
она
работает
над
своим
загаром
While
I'm
here
trying
to
forget
Пока
я
здесь
пытаюсь
забыть
All
I
know
about
Mexico
Все,
что
я
знаю
о
Мексике
All
I
knew
about
Mexico
Все,
что
я
знал
о
Мексике
Was
him
with
my
baby
on
the
back
of
that
Harley
Это
был
он
с
моим
ребенком
на
заднем
сиденье
того
Харлея
Passin'
every
car
just
as
fast
as
they
could
go
Обгоняя
каждую
машину
так
быстро,
как
только
могли.
And
all
I
know
about
a
pretty
white
sand
И
все,
что
я
знаю
о
красивом
белом
песке
Is
she's
probably
on
it
now
sharing
her
little
beach
towel
Она,
вероятно,
сейчас
этим
занимается,
делясь
своим
маленьким
пляжным
полотенцем
With
her
"left
me
for
another"
man
С
ее
"бросившим
меня
ради
другого"
мужчиной
Oh
she's
working
on
her
tan
I
bet
О,
держу
пари,
она
работает
над
своим
загаром
While
I'm
here
trying
to
forget
Пока
я
здесь
пытаюсь
забыть
All
I
know
about
Mexico
Все,
что
я
знаю
о
Мексике
All
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
about
Mexico
Все,
что
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
о
Мексике
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Lopez, Lewis Allan
Attention! Feel free to leave feedback.