Lyrics and translation Mungo Jerry - Movin' On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
up
this
morning,
I
got
an
aching
head
Встал
я
сегодня
утром
с
больной
головой,
Been
sleepin'
on
the
floor
'cause
there's
people
in
my
bed
Спал
на
полу,
потому
что
в
моей
кровати
гости,
I've
been
sleepin',
sleepin'
on
the
floor,
it's
so
sad
Я
спал,
спал
на
полу,
это
так
грустно,
Think
I'll
pack
up
my
belongings
and
get
myself
another
new
pad.
Думаю,
соберу
вещички
и
найду
себе
новую
квартиру.
The
sun
is
getting
hot,
burning
on
my
back
Солнце
припекает,
жжёт
мне
спину,
Wonder
what
I'm
doing
still
searching
for
a
flat
Интересно,
что
я
всё
ещё
делаю
в
поисках
квартиры,
I
should
be
swimming,
swimming
in
the
deep
blue
sea
Я
должен
плавать,
плавать
в
глубоком
синем
море,
Getting
plenty
of
fresh
air
instead
of
working
in
a
factory.
Дышать
свежим
воздухом,
а
не
работать
на
фабрике.
Well,
I
took
my
guitar
and
some
bread
and
some
clothes
Ну,
я
взял
свою
гитару,
немного
хлеба
и
одежды
And
I
started
off
down
the
road
И
отправился
в
путь,
I
kept
walking
all
day
until
the
sun
went
down
.
Я
шёл
весь
день,
пока
не
село
солнце.
Went
down,
yeah,
deep
down,
melting
and
sinking
into
the
ground
Село,
да,
глубоко
вниз,
тая
и
погружаясь
в
землю,
The
watery
sky,
the
tears
in
its
eyes
as
it
sank
through
the
clouds
and
began
to
die.
Водянистое
небо,
слёзы
в
его
глазах,
когда
оно
погружалось
сквозь
облака
и
начинало
умирать.
I
got
down
to
the
coast
before
the
morning
tide
Я
добрался
до
побережья
до
утреннего
прилива,
I
done
one
hundred
miles
and
it
only
took
three
rides
Проехал
сто
миль
всего
за
три
поездки,
I'm
so
happy
just
a
sitting
here
by
the
sea
Я
так
счастлив,
просто
сижу
здесь
у
моря,
The
only
thing
I'm
missing
is
some
female
company.
Мне
не
хватает
только
женской
компании.
Rolling
in
the
sand,
having
lots
of
fun
Валяюсь
в
песке,
веселюсь,
Watching
all
the
ladies
just
lazing
in
the
sun
Смотрю
на
всех
красоток,
нежащихся
на
солнце,
Well,
I
got
one
and
she
had
two
good
friends
as
well
Ну,
я
подцепил
одну,
и
у
неё
было
ещё
две
подружки,
I'm
gonna
buy
a
bottle
of
gin
and
get
them
as
drunk
as
hell.
Куплю
бутылку
джина
и
напою
их
до
чертиков.
Well,
sitting
on
the
beach
drinking
'round
by
the
fire
Ну,
сидим
на
пляже,
пьём
у
костра,
I
played
the
guitar
and
sang
a
tune
Я
играл
на
гитаре
и
пел
песню,
Everybody's
happy
just
a
dancing
around
.
Все
счастливы,
просто
танцуют.
Dancing
around,
fooling
around,
the
blood
in
their
veins
beginning
to
pound
Танцуют,
дурачатся,
кровь
в
их
жилах
начинает
стучать,
Pounding
away,
the
night
into
day,
the
morning
appears
warming
the
ground.
Стучит
без
устали,
ночь
переходит
в
день,
утро
появляется,
согревая
землю.
Well,
he's
sleeping
on
the
beach
and
the
fuzz
come
along
Ну,
он
спит
на
пляже,
а
тут
легавые
появляются,
They
said:
'You
move,
you
gotta
move
on'
Они
сказали:
'Двигай,
тебе
пора
уходить',
'You
can't
stay
here
just
drinking
that
beer'
'Ты
не
можешь
оставаться
здесь,
просто
пить
пиво',
'You
gotta
move,
you
gotta
move
on'
'Ты
должен
двигаться,
ты
должен
уходить',
'Come
on
everybody,
stop
a
hanging
around'
'Давайте,
ребята,
хватит
болтаться',
'You
gotta
move,
you
gotta
move
on'
'Вы
должны
двигаться,
вы
должны
уходить',
'We'll
give
you
ten
minutes
and
you
better
be
gone'
'Мы
дадим
вам
десять
минут,
и
вам
лучше
уйти',
'You
gotta
move,
you
gotta
move
on'
'Вы
должны
двигаться,
вы
должны
уходить',
'Come
on,
everybody,
we'll
follow
the
sun'
'Давайте,
все,
будем
следовать
за
солнцем',
'You
gotta
move,
you
gotta
move
on'
'Вы
должны
двигаться,
вы
должны
уходить',
'Dum
di
da
.'
'Дум
ди
да.'
'We
gotta
move,
we
gotta
move
on'
'Мы
должны
двигаться,
мы
должны
уходить',
'Dum
di
da
.'
'Дум
ди
да.'
'We
gotta
move,
we
gotta
move
on'
'Мы
должны
двигаться,
мы
должны
уходить',
'We
gotta
move,
move,
we
gotta
move
on'
'Мы
должны
двигаться,
двигаться,
мы
должны
уходить',
'Da
da
di
da
...'
'Да
да
ди
да
...'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL KING
Attention! Feel free to leave feedback.