Lyrics and translation Mungo Jerry - My Girl and Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Girl and Me
Моя девушка и я
Wait,
till
the
sun
goes
down,
then
we'll
go
walkin',
down
by
the
sea,
Подожди,
пока
солнце
сядет,
и
мы
пойдем
гулять
к
морю,
It's
been
a
long
time,
for
my
girl
and
me
Давно
мы
так
не
гуляли,
моя
девочка,
с
тобой.
Take
a
trip,
down
by
the
shore,
throwing
stones
out
across
the
beach,
Прогуляемся
по
берегу,
будем
бросать
камни
в
воду,
It's
been
a
long
time,
for
my
girl
and
me,
Давно
мы
так
не
гуляли,
моя
девочка,
с
тобой.
Ain't
no
use
just
sittin'
around
at
home
drinking
and
watching
t.v.,
Какой
смысл
сидеть
дома,
пить
и
смотреть
телевизор,
No
it
ain't,
oh,
no,
no,
Нет
уж,
о,
нет,
нет,
Got
to
get
out
in
the
air,
walk
for
a
spell,
hand
in
hand,
just
her
and
me,
Нужно
выйти
на
свежий
воздух,
прогуляться,
рука
об
руку,
только
ты
и
я,
Been
a
long
time,
since
the
party
where
we
met,
danced
all
night,
just
my
girl
and
me,
Давно
это
было,
с
той
вечеринки,
где
мы
встретились,
танцевали
всю
ночь,
только
ты
и
я.
Well,
our
dog's
pretty
small
and
fluffy
but
it
sure
run's
fast
when
I
throw
the
ball,
Наш
песик
маленький
и
пушистый,
но
он
быстро
бегает,
когда
я
бросаю
мяч,
Up
and
down
the
beach,
and
my
girl
is
laughin',
hair's
in
her
eyes,
Вверх
и
вниз
по
пляжу,
а
моя
девочка
смеется,
волосы
падают
ей
на
глаза,
And
she
blows
me
a
kiss
across
the
shore,
mimes
she
loves
me,
И
она
шлет
мне
воздушный
поцелуй
через
берег,
без
слов
говорит,
что
любит
меня,
Sun's
disappearing
now
might
as
well
go
back
home,
get
in
the
car,
go
for
a
ride,
yeah,
Солнце
уже
садится,
пора
возвращаться
домой,
сесть
в
машину,
прокатиться.
Turn
the
key,
and
the
engine
roars,
make
a
signal,
find
a
gear,
Поворачиваю
ключ,
двигатель
ревет,
включаю
поворотник,
нахожу
передачу,
There's
a
highway,
for
my
girl
and
me,
Впереди
дорога,
для
моей
девочки
и
меня.
Through
the
town,
where
the
lights
are
bright,
to
the
country,
out
into
the
night,
Через
город,
где
яркие
огни,
в
деревню,
в
ночную
тишь,
Find
a
quiet
spot,
and
we
make
it
right,
Найдем
тихое
местечко,
и
устроимся
там.
Ah,
far
from
the
noise
of
the
bars
and
the
traffic
we
ride,
that's
where
we
go,
Ах,
вдали
от
шума
баров
и
транспорта
мы
едем,
туда,
куда
мы
стремимся,
Ah,
to
look
down
from
the
hills
at
the
sea
and
the
valleys
below,
Ах,
смотреть
с
холмов
на
море
и
долины
внизу,
There's
boats
in
the
harbor
and
people
makin'
their
way
home,
Лодки
в
гавани
и
люди
возвращаются
домой.
Well,
we
stop
for
a
while
hand
in
hand,
as
we
walk
from
the
car,
Мы
останавливаемся
на
мгновение,
рука
об
руку,
выходим
из
машины,
She
kisses
my
cheek
and
tells
me
she'll
always
be
mine,
yes
she
will,
Она
целует
меня
в
щеку
и
говорит,
что
всегда
будет
моей,
да,
будет,
The
night's
nearly
day
as
I
drive
her
back
home
to
her
ma.
Ночь
почти
закончилась,
и
я
везу
ее
домой
к
маме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Robinson Jr., Ronald White
Attention! Feel free to leave feedback.