Lyrics and translation Mungo Jerry - One More Night Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Night Without You
Еще одна ночь без тебя
I′m
walking
down
the
street
the
other
day
Гулял
я
по
улице
на
днях,
And
I
run
into
your
girlfriend
И
наткнулся
на
твою
подругу.
You
see
the
wind
was
blowing
pretty
hard
Видишь
ли,
ветер
дул
довольно
сильно,
And
it
blow
a
in
the
street
И
сдул
меня
с
улицы.
Since
you
left
me
I'm
just
falling
apart
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
просто
разваливаюсь
на
части.
Since
you
left
me
you
know
it′s
broken
up
my
heart
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
ты
знаешь,
это
разбило
мне
сердце.
My
whole
life
is
sad,
I'm
so
blue
Вся
моя
жизнь
печальна,
мне
так
грустно.
One
more
night
without
you
Еще
одна
ночь
без
тебя.
Since
you
left
me
I've
lost
control
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
потерял
контроль.
Since
you
left
me
it′s
going
to
pop
my
very
soul
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
это
разорвет
мою
душу.
I′m
lonely,
lonely
and
blue
Мне
одиноко,
одиноко
и
грустно.
One
more
night
without
you
Еще
одна
ночь
без
тебя.
Every
minute,
every
day,
every
hour
Каждую
минуту,
каждый
день,
каждый
час
Time
just
eats
away,
you
know
I
try,
oh
how
I
try
Время
просто
съедает
меня,
знаешь,
я
пытаюсь,
о,
как
я
пытаюсь.
Nothing
goes
my
way
and
all
I
do
is
cry
Ничего
не
получается,
и
все,
что
я
делаю,
это
плачу.
If
I
ever
get
you
back
Если
я
когда-нибудь
верну
тебя,
I
guess
you
got
the
blues
Полагаю,
тебе
станет
грустно.
I
hope
I
don't
hurt
your
feelings
Надеюсь,
я
не
задел
твои
чувства.
If
I
never,
well,
you
know
I′m
going
to
crack
Если
я
никогда,
ну,
ты
знаешь,
я
сломаюсь.
I'm
lonely,
lonely
and
blue
Мне
одиноко,
одиноко
и
грустно.
One
more
night
without
you
Еще
одна
ночь
без
тебя.
One
more
night
Еще
одна
ночь.
Since
you
left
me
I′ve
lost
control
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
потерял
контроль.
Since
you
left
me
it's
going
to
pop
my
very
soul
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
это
разорвет
мою
душу.
I′m
lonely,
lonely
and
blue
Мне
одиноко,
одиноко
и
грустно.
One
more
night
without
you
Еще
одна
ночь
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Dorset
Attention! Feel free to leave feedback.