Lyrics and translation Munhoz feat. Mariano - Assume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dá
boca
pra
fora,
fala
que
já
me
esqueceu.
Говоришь
всем,
что
уже
забыла
меня.
Que
o
seu
amor
pertence
à
outra
paixão.
Что
твоя
любовь
принадлежит
другой
страсти.
Que
já
sou
passado,
do
passado...
Uma
chuva
de
verão.
Что
я
уже
прошлое,
из
прошлого...
Летний
дождь.
Mas
quando
me
encontra
cara
a
cara,
é
diferente.
Но
когда
встречаешь
меня
лицом
к
лицу,
все
иначе.
Seus
olhos
dilatam,
perde
a
respiração.
Твои
глаза
расширяются,
ты
теряешь
дыхание.
O
coração
dispara
feito
um
louco
e
cai
em
contradição.
Сердце
бьется
как
сумасшедшее
и
впадает
в
противоречие.
Sei
que
me
difama
da
boca
pra
fora.
Знаю,
что
порочишь
меня
за
моей
спиной.
Fala
que
me
odeia
mas
sei
que
me
adora.
Говоришь,
что
ненавидишь
меня,
но
я
знаю,
что
обожаешь.
Seus
atos
revelam
que
eu
já
faço
parte
até
dos
seus
costumes.
Твои
поступки
выдают,
что
я
уже
стал
частью
твоих
привычек.
Na
minha
presença,
você
fica
ausente...
Revivendo
detalhes,
momentos
da
gente.
В
моем
присутствии
ты
словно
отсутствуешь...
Вновь
переживая
наши
моменты,
детали.
Não
sei
o
porque
tanta
indiferença,
tá
vendo
que
me
ama,
porque
não
assume?
Не
понимаю,
зачем
столько
безразличия,
ты
же
видишь,
что
любишь
меня,
почему
не
признаешься?
Mas
quando
me
encontra
cara
a
cara
é
diferente
Но
когда
встречаешь
меня
лицом
к
лицу,
все
иначе.
Seus
olhos
dilatam,
perde
a
respiração
Твои
глаза
расширяются,
ты
теряешь
дыхание.
O
coração
dispara
feito
um
louco
e
cai
em
contradição.
Сердце
бьется
как
сумасшедшее
и
впадает
в
противоречие.
Sei
que
me
difama
da
boca
pra
fora.
Знаю,
что
порочишь
меня
за
моей
спиной.
Fala
que
me
odeia
mas
sei
que
me
adora.
Говоришь,
что
ненавидишь
меня,
но
я
знаю,
что
обожаешь.
Seus
atos
revelam
que
eu
já
faço
parte
até
dos
seus
costumes.
Твои
поступки
выдают,
что
я
уже
стал
частью
твоих
привычек.
Na
minha
presença,
você
fica
ausente...
Revivendo
detalhes,
momentos
da
gente.
В
моем
присутствии
ты
словно
отсутствуешь...
Вновь
переживая
наши
моменты,
детали.
Não
sei
o
porque
tanta
indiferença,
tá
vendo
que
me
ama,
porque
não
assume?
Не
понимаю,
зачем
столько
безразличия,
ты
же
видишь,
что
любишь
меня,
почему
не
признаешься?
Sei
que
me
difama
da
boca
pra
fora.
Знаю,
что
порочишь
меня
за
моей
спиной.
Fala
que
me
odeia
mas
sei
que
me
adora.
Говоришь,
что
ненавидишь
меня,
но
я
знаю,
что
обожаешь.
Seus
atos
revelam
que
eu
já
faço
parte
até
dos
seus
costumes.
Твои
поступки
выдают,
что
я
уже
стал
частью
твоих
привычек.
Na
minha
presença,
você
fica
ausente...
Revivendo
detalhes,
momentos
da
gente.
В
моем
присутствии
ты
словно
отсутствуешь...
Вновь
переживая
наши
моменты,
детали.
Não
sei
porque
tanta
indiferença,
tá
vendo
que
me
ama,
porque
não
assume?
Не
понимаю,
зачем
столько
безразличия,
ты
же
видишь,
что
любишь
меня,
почему
не
признаешься?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.