Munhoz feat. Mariano - Balada Louca (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Munhoz feat. Mariano - Balada Louca (Ao Vivo)




Balada Louca (Ao Vivo)
Безумная вечеринка (Вживую)
Meu Deus do céu aonde é que eu tô?
Боже мой, где я?
Alguém me explica, me ajuda por favor?
Кто-нибудь, объясните мне, помогите, пожалуйста!
Bebi demais na noite passada
Я слишком много выпил прошлой ночью.
Eu me lembro do começo da balada
Я помню только начало вечеринки.
Alguém do lado, aqui na mesma cama
Кто-то рядом, здесь, в той же кровати.
Nem sei quem é mas dizendo que me ama
Даже не знаю, кто это, но она говорит, что любит меня.
Cabeça tonta, cheirando cerveja
Голова кружится, пахнет пивом.
O som no talo com moda sertaneja
Музыка орет, только деревенские мотивы.
Cadê meu carro, cadê meu celular?
Где моя машина, где мой мобильник?
Que casa é essa?
Что это за дом?
Onde é que eu vim parar?
Где я оказался?
O sol rachando, passou do meio dia
Солнце палит, уже за полдень.
Daqui não saio, daqui ninguém me tira
Я отсюда не уйду, никто меня отсюда не вытащит.
Achei meu carro dentro da piscina
Нашел свою машину в бассейне.
E o celular no microondas da cozinha
А телефон в микроволновке на кухне.
DJ mais louco que o Padre do Balão
Диджей более сумасшедший, чем Священник с Воздушным шаром.
Remixando até as modas do Tião
Ремиксует даже песни старины Тиана.
um remédio preciso "miorá"
Дайте лекарство, мне нужно "полегче".
Que pelo jeito a festa aqui não vai parar!
Похоже, вечеринка здесь не закончится!
Chega pra cá, João Neto e Frederico!
Идите сюда, Жуан Нету и Фредерику!
Deixa com a gente Munhoz e Mariano
Оставьте нам, Муньёз и Мариано.
Cadê meu carro, cadê meu celular?
Где моя машина, где мой мобильник?
Que casa é essa?
Что это за дом?
Onde é que eu vim parar?
Где я оказался?
O sol rachando, passou do meio dia
Солнце палит, уже за полдень.
Daqui não saio, daqui ninguém me tira
Я отсюда не уйду, никто меня отсюда не вытащит.
Achei meu carro dentro da piscina
Нашел свою машину в бассейне.
E o celular no microondas da cozinha
А телефон в микроволновке на кухне.
DJ mais louco que o Padre do Balão
Диджей более сумасшедший, чем Священник с Воздушным шаром.
Remixando até as modas do Tião
Ремиксует даже песни старины Тиана.
um remédio preciso "miorá"
Дайте лекарство, мне нужно "полегче".
Que pelo jeito a festa aqui não vai parar
Похоже, вечеринка здесь не закончится.
O sol rachando, passou do meio dia
Солнце палит, уже за полдень.
Daqui não saio, daqui ninguém me tira
Я отсюда не уйду, никто меня отсюда не вытащит.
Achei meu carro dentro da piscina
Нашел свою машину в бассейне.
E o celular no microondas da cozinha
А телефон в микроволновке на кухне.
DJ mais louco que o Padre do Balão
Диджей более сумасшедший, чем Священник с Воздушным шаром.
Remixando até as modas do Tião
Ремиксует даже песни старины Тиана.
um remédio preciso "miorá"
Дайте лекарство, мне нужно "полегче".
Que pelo jeito a festa aqui não vai parar
Похоже, вечеринка здесь не закончится.






Attention! Feel free to leave feedback.