Lyrics and translation Munhoz feat. Mariano - Que Jeito Que Vai Embora (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
juro
que
já
tava
indo
Я
клянусь,
что
уже
тава
собирается
Tava
despedindo
e
nem
queria
ficar
Тава,
простившись
и
не
хотел,
чтобы
остаться
O
Sol
tá
subindo,
já
são
dez
pras
cinco
Солнце
тут
поднимается,
уже
десять
pras
пять
E
você
cansou
de
ligar
И
вы
устали
от
подключения
Ai,
ai,
ai,
nem
vi
o
tempo
passar
Горе,
горе,
горе,
я
не
видел
время
прохождения
Calma,
meu
amor,
confia
em
mim
Спокойствие,
любовь
моя,
надейся
на
меня
Vou
te
explicar
por
que
não
posso
ir
Постараюсь
объяснить,
почему
я
не
могу
пойти
A
geladeira
tá
cheia
Холодильник
тут
полный
Que
jeito
que
vai
embora?
Что
так
оно
и
будет,
хотя?
Os
cantador
são
dos
bão
Их
солист
очень
потихоньку
E
tão
usando
minha
viola
И
так
с
помощью
моего
альта
A
geladeira
tá
cheia
Холодильник
тут
полный
Que
jeito
que
vai
embora?
Что
так
оно
и
будет,
хотя?
Se
eu
tenho
ciúme
do
cê
Если
у
меня
есть
зависть
рус
Imagina
da
minha
viola
Думаете
моей
нарушает
Que
jeito
que
vai
embora?
Что
так
оно
и
будет,
хотя?
Que
jeito
que
vai
embora?
Что
так
оно
и
будет,
хотя?
Se
eu
tenho
ciúme
do
cê
Если
у
меня
есть
зависть
рус
Imagina
da
minha
viola
Думаете
моей
нарушает
Eu
juro
que
já
tava
indo
Я
клянусь,
что
уже
тава
собирается
Tava
despedindo
e
nem
queria
ficar
Тава,
простившись
и
не
хотел,
чтобы
остаться
O
Sol
tá
subindo,
já
são
dez
pras
cinco
Солнце
тут
поднимается,
уже
десять
pras
пять
E
você
cansou
de
ligar
И
вы
устали
от
подключения
Ai,
ai,
ai,
nem
vi
o
tempo
passar
Горе,
горе,
горе,
я
не
видел
время
прохождения
Calma,
meu
amor,
confia
em
mim
Спокойствие,
любовь
моя,
надейся
на
меня
Vou
te
explicar
por
que
não
posso
ir
Постараюсь
объяснить,
почему
я
не
могу
пойти
A
geladeira
tá
cheia
Холодильник
тут
полный
Que
jeito
que
vai
embora?
Что
так
оно
и
будет,
хотя?
Os
cantador
são
dos
bão
Их
солист
очень
потихоньку
E
tão
usando
minha
viola
И
так
с
помощью
моего
альта
A
geladeira
tá
cheia
Холодильник
тут
полный
Que
jeito
que
vai
embora?
Что
так
оно
и
будет,
хотя?
Se
eu
tenho
ciúme
do
cê
Если
у
меня
есть
зависть
рус
Imagina
da
minha
viola
Думаете
моей
нарушает
Eu
juro
que
já
tava
indo
Я
клянусь,
что
уже
тава
собирается
Tava
despedindo
e
nem
queria
ficar
Тава,
простившись
и
не
хотел,
чтобы
остаться
O
Sol
tá
subindo,
já
são
dez
pras
cinco
Солнце
тут
поднимается,
уже
десять
pras
пять
E
você
cansou
de
ligar
И
вы
устали
от
подключения
Ai,
ai,
ai,
nem
vi
o
tempo
passar
Горе,
горе,
горе,
я
не
видел
время
прохождения
Calma,
meu
amor,
confia
em
mim
Спокойствие,
любовь
моя,
надейся
на
меня
Vou
te
explicar
por
que
não
posso
ir
Постараюсь
объяснить,
почему
я
не
могу
пойти
A
geladeira
tá
cheia
Холодильник
тут
полный
Que
jeito
que
vai
embora?
Что
так
оно
и
будет,
хотя?
Os
cantador
são
dos
bão
Их
солист
очень
потихоньку
E
tão
usando
minha
viola
И
так
с
помощью
моего
альта
A
geladeira
tá
cheia
Холодильник
тут
полный
Que
jeito
que
vai
embora?
Что
так
оно
и
будет,
хотя?
Os
cantador
são
dos
bão
Их
солист
очень
потихоньку
E
tão
usando
minha
viola
И
так
с
помощью
моего
альта
A
geladeira
tá
cheia
Холодильник
тут
полный
Que
jeito
que
vai
embora?
Что
так
оно
и
будет,
хотя?
Se
eu
tenho
ciúme
do
cê
Если
у
меня
есть
зависть
рус
Imagina
da
minha
viola
Думаете
моей
нарушает
A
geladeira
tá
cheia
Холодильник
тут
полный
Que
jeito
que
vai
embora?
Что
так
оно
и
будет,
хотя?
Os
cantador
são
dos
bão
Их
солист
очень
потихоньку
E
tão
usando
minha
viola
И
так
с
помощью
моего
альта
A
geladeira
tá
cheia
Холодильник
тут
полный
Que
jeito
que
vai
embora?
Что
так
оно
и
будет,
хотя?
Se
eu
tenho
ciúme
do
cê
Если
у
меня
есть
зависть
рус
Imagina
da
minha
viola
Думаете
моей
нарушает
Que
jeito
que
vai
embora?
Что
так
оно
и
будет,
хотя?
Que
jeito
que
vai
embora?
Что
так
оно
и
будет,
хотя?
Se
eu
tenho
ciúme
do
cê
Если
у
меня
есть
зависть
рус
Imagina
da
minha
viola
Думаете
моей
нарушает
Que
jeito
que
vai
embora?
Что
так
оно
и
будет,
хотя?
Que
jeito
que
vai
embora?
Что
так
оно
и
будет,
хотя?
Se
eu
tenho
ciúme
do
cê
Если
у
меня
есть
зависть
рус
Imagina
da
minha
viola
Думаете
моей
нарушает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VICTOR GREGORIO, MARIANO, MARCO AURELIO, MUNHOZ, PEDRO HENRIQUE FAGUNDES, LEANDRO ROJAS
Attention! Feel free to leave feedback.