Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made For Me - Soul Train Performance Live
Made For Me - Soul Train Performance Live
What's
up,
Soul
Train?
Was
geht
ab,
Soul
Train?
You
know,
everybody
needs
a
little
peace
Ihr
wisst
ja,
jeder
braucht
ein
bisschen
Frieden
Love,
and
soul
in
their
life
Liebe
und
Seele
in
seinem
Leben
That's
how
we
comin'
So
kommen
wir
an
I
go
by
the
name
of
Jermaine
Dupri
Ich
bin
bekannt
als
Jermaine
Dupri
That's
Bryan-Michael
Cox
Das
ist
Bryan-Michael
Cox
That's
Muni
Long
Das
ist
Muni
Long
Y'all
know,
y'all
know
what
this
is
Ihr
wisst,
ihr
wisst,
was
das
ist
The
smell
of
your
perfume
(yeah)
Der
Duft
deines
Parfüms
(yeah)
I
thought
I
was
immune
(yeah)
Ich
dachte,
ich
wäre
immun
(yeah)
Looking
around
this
room
Ich
schaue
mich
in
diesem
Raum
um
Can't
help
but
see
the
traces
of
you
Und
sehe
überall
Spuren
von
dir
This
moment
is
surreal
Dieser
Moment
ist
surreal
I
can't
put
into
words
how
I
feel
Ich
kann
nicht
in
Worte
fassen,
wie
ich
mich
fühle
Yeah,
where
have
you
been?
Ja,
wo
warst
du?
Nobody
knows
me
like
you
do
(nobody)
Niemand
kennt
mich
so
wie
du
(niemand)
Nobody
gonna
love
me
quite
like
you
(nobody,
yeah)
Niemand
wird
mich
so
lieben
wie
du
(niemand,
yeah)
Can't
even
deny
it,
every
time
I
try
it
Ich
kann
es
nicht
leugnen,
jedes
Mal,
wenn
ich
es
versuche
One
look
in
my
eyes,
you
know
I'm
lying,
lying
Ein
Blick
in
meine
Augen,
und
du
weißt,
dass
ich
lüge,
lüge
Body
to
body,
skin
to
skin
(I'm
never
gonna
love
like
this)
Körper
an
Körper,
Haut
an
Haut
(Ich
werde
nie
wieder
so
lieben)
I'm
never
gonna
love
like
this
again
(again,
yeah)
Ich
werde
nie
wieder
so
lieben
(wieder,
yeah)
You
were
made,
yeah
(made
for
me)
Du
wurdest
gemacht,
yeah
(für
mich
gemacht)
Just
for
me,
(made)
for
me
Nur
für
mich,
(gemacht)
für
mich
(Made)
for
me
(Gemacht)
für
mich
You
were
made
for
me
(me)
Du
wurdest
für
mich
gemacht
(mich)
It
ain't
every
day,
every
day
(every
day)
Es
ist
nicht
jeder
Tag,
jeder
Tag
(jeder
Tag)
That
I
get
in
my
feelings
this
way,
yeah
Dass
ich
so
fühle,
yeah
I
knew
it
was
rare
(rare)
Ich
wusste,
es
war
selten
(selten)
'Cause
before
you,
I
never
did
care
(I
never
did
care)
Denn
vor
dir
war
es
mir
egal
(es
war
mir
egal)
Don't
know
what
I
would
do
(I
would
do)
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
würde
(ich
tun
würde)
If
I
had
to
go
on
(without
you)
without
you
Wenn
ich
ohne
dich
(ohne
dich)
weitermachen
müsste
(Twin)
no-no-no
(where
have
you
been?)
(Zwilling)
no-no-no
(wo
warst
du?)
Nobody
gonna
love
me
like
you
do
(nobody)
Niemand
wird
mich
so
lieben
wie
du
(niemand)
Nobody
gonna
love
me
quite
like
you
(nobody,
yeah)
Niemand
wird
mich
so
lieben
wie
du
(niemand,
yeah)
Can't
even
deny
it,
every
time
I
try
it
Ich
kann
es
nicht
leugnen,
jedes
Mal,
wenn
ich
es
versuche
One
look
in
my
eyes,
you
know
I'm
lying,
lying
Ein
Blick
in
meine
Augen,
und
du
weißt,
dass
ich
lüge,
lüge
Body
to
body,
skin
to
skin
(I'm
never
gonna
love
like
this)
Körper
an
Körper,
Haut
an
Haut
(Ich
werde
nie
wieder
so
lieben)
I'm
never
gonna
love
like
this
again
(again,
yeah)
Ich
werde
nie
wieder
so
lieben
(wieder,
yeah)
You
were
made,
yeah
(made
for
me)
Du
wurdest
gemacht,
yeah
(für
mich
gemacht)
Just
for
me,
(made)
for
me
Nur
für
mich,
(gemacht)
für
mich
(Made)
for
me
(Gemacht)
für
mich
Yeah,
let's
take
'em
to
the
bridge
Yeah,
bringen
wir
sie
zur
Bridge
You
were
made
for
me
(me)
Du
wurdest
für
mich
gemacht
(mich)
All
right,
yeah
Alles
klar,
yeah
Nobody
gonna
love
me
(like
you
do)
like
you
do
(nobody)
Niemand
wird
mich
lieben
(wie
du)
wie
du
(niemand)
(Whoa,
whoa,
whoa,
ooh)
whoa,
whoa,
whoa,
ooh
(Whoa,
whoa,
whoa,
ooh)
whoa,
whoa,
whoa,
ooh
Nobody
knows
me
like
you
do
(nobody)
Niemand
kennt
mich
so
wie
du
(niemand)
Nobody
gonna
love
me
quite
like
you
(nobody,
yeah)
Niemand
wird
mich
so
lieben
wie
du
(niemand,
yeah)
(Think
you
were
made
for
me)
(Ich
denke,
du
wurdest
für
mich
gemacht)
Just
for
me,
yeah
(made
for
me)
Nur
für
mich,
yeah
(für
mich
gemacht)
Only
for
me
(made
for
me)
Nur
für
mich
(für
mich
gemacht)
You
were
made
for
me,
yeah
Du
wurdest
für
mich
gemacht,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Priscilla Renea Hamilton, Bryan Michael Paul Cox, Jermaine Dupri, Jordan Peter Orvosh
Attention! Feel free to leave feedback.