Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edith Piaf (Artyści muszą...)
Edith Piaf (Künstler müssen...)
Edith
Piaf
wyje
z
bólu
na
swoim
głodzie
Edith
Piaf
heult
vor
Schmerz
in
ihrem
Hunger
Wszyscy
tańczą,
lecz
nikt
jej
tutaj
nie
słucha
Alle
tanzen,
doch
niemand
hier
hört
ihr
zu
Na
parkiecie
panują
twarde
poglądy
Auf
der
Tanzfläche
herrschen
harte
Ansichten
Wolisz
czyste
wakacje
czy
brudne
rządy?
Bevorzugst
du
saubere
Ferien
oder
schmutzige
Regierungen?
Zgłupkowany
świat
bredzi
coś,
bredzi
Die
verdummte
Welt
faselt
etwas,
faselt
Strzępy
i
odpady,
śmieci
z
sieci
Fetzen
und
Abfälle,
Müll
aus
dem
Netz
Ja
służę
tak
społeczeństwu,
że
mu
wcale
nie
służę
Ich
diene
der
Gesellschaft
so,
dass
ich
ihr
gar
nicht
diene
Ja
służę
tak
społeczeństwu,
że
rutynę
burzę
mu
tu
Ich
diene
der
Gesellschaft
so,
dass
ich
ihre
Routine
hier
durchbreche
Ja
służę
tak
społeczeństwu,
że
mu
właśnie
nie
służę
Ich
diene
der
Gesellschaft
so,
dass
ich
ihr
eben
nicht
diene
Ja
służę
tak
społeczeństwu,
że
nie
muszę,
kiedy
muszę,
o
tak
Ich
diene
der
Gesellschaft
so,
dass
ich
nicht
muss,
wenn
ich
muss,
oh
ja
Właśnie
o
tak,
tak
Genau
so,
ja
Nikt
mnie
nie
zna
na
świecie,
tylko
tutaj
w
tym
bajzlu
Niemand
kennt
mich
auf
der
Welt,
nur
hier
in
diesem
Chaos
Jestem
totalnie
swojski,
podrzędnie
polski
Ich
bin
total
heimisch,
zweitrangig
polnisch
Słowo
jednak
czasami
jest
nieśmiertelne
Das
Wort
ist
jedoch
manchmal
unsterblich
I
dlatego
artyści
zawsze
muszą
być
wolni
Und
deshalb
müssen
Künstler
immer
frei
sein
Zgumkowany
świat
ciszy
chce,
ciszy
Die
ausradierte
Welt
will
Stille,
Stille
Nikt
jej
tutaj
jednak
już
nie
słyszy
Niemand
hier
hört
sie
jedoch
mehr
Ja
służę
tak
społeczeństwu,
że
mu
właśnie
nie
służę
Ich
diene
der
Gesellschaft
so,
dass
ich
ihr
eben
nicht
diene
Ja
służę
tak
społeczeństwu,
że
rutynę
burzę
mu
tu
Ich
diene
der
Gesellschaft
so,
dass
ich
ihre
Routine
hier
durchbreche
Ja
służę
tak
społeczeństwu,
że
mu
wcale
nie
służę
Ich
diene
der
Gesellschaft
so,
dass
ich
ihr
gar
nicht
diene
Ja
służę
tak
społeczeństwu,
że
nie
muszę,
kiedy
muszę,
o
tak
Ich
diene
der
Gesellschaft
so,
dass
ich
nicht
muss,
wenn
ich
muss,
oh
ja
Właśnie
o
tak,
tak
Genau
so,
ja
Właśnie
o
tak,
tak
Genau
so,
ja
Właśnie
o
tak,
tak
Genau
so,
ja
Właśnie
o
tak,
tak
Genau
so,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janek Pęczak, Muniek Staszczyk
Attention! Feel free to leave feedback.