Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edith Piaf (Artyści muszą...)
Эдит Пиаф (Артисты должны...)
Edith
Piaf
wyje
z
bólu
na
swoim
głodzie
Эдит
Пиаф
воет
от
боли,
испытывая
голод
Wszyscy
tańczą,
lecz
nikt
jej
tutaj
nie
słucha
Все
танцуют,
но
никто
её
здесь
не
слушает
Na
parkiecie
panują
twarde
poglądy
На
танцполе
царят
жёсткие
взгляды
Wolisz
czyste
wakacje
czy
brudne
rządy?
Ты
предпочитаешь
чистый
отдых
или
грязную
власть?
Zgłupkowany
świat
bredzi
coś,
bredzi
Свихнувшийся
мир
что-то
бормочет,
бормочет
Strzępy
i
odpady,
śmieci
z
sieci
Обрывки
и
отходы,
мусор
из
сети
Ja
służę
tak
społeczeństwu,
że
mu
wcale
nie
służę
Я
служу
обществу
так,
что
вовсе
ему
не
служу
Ja
służę
tak
społeczeństwu,
że
rutynę
burzę
mu
tu
Я
служу
обществу
так,
что
рушу
здесь
его
рутину
Ja
służę
tak
społeczeństwu,
że
mu
właśnie
nie
służę
Я
служу
обществу
так,
что
именно
не
служу
ему
Ja
służę
tak
społeczeństwu,
że
nie
muszę,
kiedy
muszę,
o
tak
Я
служу
обществу
так,
что
не
обязан,
когда
обязан,
о
да
Właśnie
o
tak,
tak
Именно
так,
да
Nikt
mnie
nie
zna
na
świecie,
tylko
tutaj
w
tym
bajzlu
Никто
меня
не
знает
в
мире,
только
здесь,
в
этом
хаосе
Jestem
totalnie
swojski,
podrzędnie
polski
Я
совершенно
свойский,
второсортно
польский
Słowo
jednak
czasami
jest
nieśmiertelne
Слово,
однако,
порой
бессмертно
I
dlatego
artyści
zawsze
muszą
być
wolni
И
поэтому
артисты
всегда
должны
быть
свободны
Zgumkowany
świat
ciszy
chce,
ciszy
Стёртый
мир
тишины
хочет,
тишины
Nikt
jej
tutaj
jednak
już
nie
słyszy
Но
никто
её
здесь
уже
не
слышит
Ja
służę
tak
społeczeństwu,
że
mu
właśnie
nie
służę
Я
служу
обществу
так,
что
именно
не
служу
ему
Ja
służę
tak
społeczeństwu,
że
rutynę
burzę
mu
tu
Я
служу
обществу
так,
что
рушу
здесь
его
рутину
Ja
służę
tak
społeczeństwu,
że
mu
wcale
nie
służę
Я
служу
обществу
так,
что
вовсе
ему
не
служу
Ja
służę
tak
społeczeństwu,
że
nie
muszę,
kiedy
muszę,
o
tak
Я
служу
обществу
так,
что
не
обязан,
когда
обязан,
о
да
Właśnie
o
tak,
tak
Именно
так,
да
Właśnie
o
tak,
tak
Именно
так,
да
Właśnie
o
tak,
tak
Именно
так,
да
Właśnie
o
tak,
tak
Именно
так,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janek Pęczak, Muniek Staszczyk
Attention! Feel free to leave feedback.