Muniek Staszczyk - Ołów - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Muniek Staszczyk - Ołów




Ołów
Свинец
Bo człowiek przecież posiada cztery miejsca
Ведь у человека, знаешь, есть четыре места,
Dom, warsztat pracy, świątynie i swój cmentarz
Дом, работа, храм и свой погост.
Ja dużo teraz mówię, lecz mało teraz słyszę
Я много говорю сейчас, но мало слышу,
Rzeźbię w chaosie, niespecjalnie trawię ciszę
Ваяю в хаосе, тишину не слишком-то и выношу.
Ja kocham to przeciążone niebo
Я люблю это перегруженное небо,
W powietrzu ołów, oddycham nim na pewno
В воздухе свинец, которым я дышу, несомненно.
Przy twej jasności piękności świata tego bledną
При твоем свете красоты этого мира бледнеют.
Ja kocham ten zafajdany chodnik
Я люблю этот грязный тротуар,
A Ku Klux Klan nie musi tutaj rządzić
А Ку-клукс-клану здесь не нужно править.
Jestem bandytą, elitą tego miasta
Я бандит, элита этого города.
Przyjaźnię się niestety wyłącznie z samym sobą
Дружить, увы, приходится лишь с самим собой,
Ja kompleksowy planer z moją podłą głową
Я комплексный планировщик со своей дурной головой.
Planuję swoje wtopy, swe randki i podchody
Планирую свои провалы, свидания и подходы,
Planuję swoje songi, swe skalpy i nagrody
Планирую свои песни, свои трофеи и награды.
Ja kocham to przeciążone niebo
Я люблю это перегруженное небо,
W powietrzu ołów, oddycham nim na pewno
В воздухе свинец, которым я дышу, несомненно.
Przy twej jasności piękności świata tego bledną
При твоем свете красоты этого мира бледнеют.
Ja kocham ten zafajdany chodnik
Я люблю этот грязный тротуар,
A Ku Klux Klan nie musi tutaj rządzić
А Ку-клукс-клану здесь не нужно править.
Jestem bandytą, ucieczką z miejsca nowej zbrodni
Я бандит, беглец с места нового преступления.
W poszukiwaniu siebie nie znałem żadnych granic
В поисках себя не знал я никаких границ,
A kłamstwa wobec innych już od dziecka miałem, miałem za nic
А ложь для других с детства ни во что не ставил.
Tak wiele głupich rzeczy robiłem z głodu sławy
Так много глупостей творил из голода славы,
Dla mego złego ego, dla zabawy, woo!
Для своего злого эго, для забавы, ву!
Ja kocham ten zafajdany chodnik
Я люблю этот грязный тротуар,
A Ku Klux Klan nie musi tutaj rządzić
А Ку-клукс-клану здесь не нужно править.
Jestem bandytą, elitą tego miejsca
Я бандит, элита этого места.
Ja kocham to przeciążone niebo
Я люблю это перегруженное небо,
W powietrzu ołów, oddycham nim na pewno
В воздухе свинец, которым я дышу, несомненно.
Przy twej jasności piękności świata tego bledną
При твоем свете красоты этого мира бледнеют.
Ja kocham to przeciążone niebo
Я люблю это перегруженное небо,
W powietrzu ołów, oddycham nim na pewno
В воздухе свинец, которым я дышу, несомненно.
Przy twej jasności piękności świata tego bledną
При твоем свете красоты этого мира бледнеют.
Ja kocham ten zafajdany chodnik
Я люблю этот грязный тротуар,
A Ku Klux Klan nie musi tutaj rządzić
А Ку-клукс-клану здесь не нужно править.
Jestem bandytą, ucieczką z miejsca nowej zbrodni
Я бандит, беглец с места нового преступления.





Writer(s): Jurek Zagórski, Muniek Staszczyk


Attention! Feel free to leave feedback.