Muniek Staszczyk - Ta piosenka nie jest dla Ciebie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Muniek Staszczyk - Ta piosenka nie jest dla Ciebie




Ta piosenka nie jest dla Ciebie
Эта песня не для тебя
Ku chwale Boga pulsuje ziemia
Во славу Бога пульсирует земля
Moje nałogi zeszły do podziemia
Мои пагубные привычки ушли в подполье
O czym tu śpiewać, gdy się nic nie wie?
О чем тут петь, когда ничего не знаешь?
Kobieto, ta piosenka nie jest dla Ciebie
Женщина, эта песня не для тебя
O, daj mi rymy teraz, miejski poeto
О, дай мне рифмы сейчас, городской поэт
Nowe jak głos Jeszuy z Nazaretu
Новые, как голос Иисуса из Назарета
O, daj mi świeże oczy, królu ulicy
О, дай мне свежий взгляд, король улицы
Które oddałem w łożu mej nałożnicy
Который я отдал в постели моей любовницы
O mamo, powiedz
О, мама, скажи
O mamo, rzeknij mi
О, мама, скажи мне
O mamo, teraz
О, мама, сейчас
O mamo, rzeknij mi
О, мама, скажи мне
O mamo, powiedz
О, мама, скажи
O mamo
О, мама
Gdzie teraz jestem
Где я сейчас
Gdzie jestem teraz
Где я сейчас
Jest końcówka lutego
Конец февраля
Miasto wygląda ohydnie
Город выглядит отвратительно
Jestem trzeźwy od dwóch miesięcy
Я трезв уже два месяца
Jadę samochodem przez centrum
Еду на машине по центру
Tęsknota, wielka tęsknota
Тоска, огромная тоска
Za rozjebką, za tym chaosem
По этому раздолбайству, по этому хаосу
Za czymś trywialnie marnym
По чему-то банально плохому
Za destrukcją, depresją, jak zwał, tak zwał
По разрушению, депрессии, как ни назови
Za błazeństwem, ekshibicjonizmem, estradowym porno
По дурачеству, эксгибиционизму, эстрадному порно
Beznadziejnym kotłowaniem się we własnym sosie
Безнадежному барахтанью в собственном соку
Za gonieniem rock′n'rolla
По гонке за рок-н-роллом
I za całą głupotą i udawaną nie pustką
И по всей этой глупости и притворной не пустоте
Nuda
Скука
W bólach rodzenia pulsuje ziemia
В муках рождения пульсирует земля
Tu pech to zmora tego pokolenia
Здесь невезение это проклятие этого поколения
O czym tu śpiewać, gdy się nic nie wie?
О чем тут петь, когда ничего не знаешь?
Kobieto, ta piosenka nie jest dla Ciebie
Женщина, эта песня не для тебя
Nie ufam sobie jak złej burej suce
Не доверяю себе, как злой серой суке
A polityka zawsze przeszkadza w sztuce
А политика всегда мешает искусству
O, daj mi świeże oczy, królu ulicy
О, дай мне свежий взгляд, король улицы
Które oddałem w łożu mej nałożnicy
Который я отдал в постели моей любовницы
Naprawdę?
Правда?
Daj spokój
Да ладно
Bezsensu
Бессмысленно





Writer(s): Jurek Zagórski, Muniek Staszczyk


Attention! Feel free to leave feedback.