Lyrics and translation Munisa Rizaeva - Hafa Hafa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xafa-xafa...
Xafa-xafa...
Обижена-обижена...
Обижена-обижена...
Ko'zmunchoq
ko'zlarimga
qarab
turib,
Глядя
в
мои
глаза-бусинки,
Nega
meni
xafa
qilding,
insofing
bormi?
Почему
ты
меня
обидел,
есть
у
тебя
совесть?
O'rtoqlarim
bilan
ko'cha
aylangani
chiqaman
desam...
Говорю,
что
пойду
погулять
с
подругами...
("Qatga,
nima
devossan,
eshitilmayapti?")
("Куда,
что
ты
несёшь,
не
слышно!")
Ko'zmunchoq
ko'zlarimga
qarab
turib,
Глядя
в
мои
глаза-бусинки,
Nega
meni
xafa
qilding,
insofing
bormi?
Почему
ты
меня
обидел,
есть
у
тебя
совесть?
Sochlarimni
jamalak
qilib,
Завиваю
волосы,
Sening
ishdan
kelishing
kutsam...
Жду
тебя
с
работы...
Namuncha
rashkchisiz?!
Ну
какой
же
ты
ревнивый?!
Xafa-xafa,
xafa-xafa,
xafa,
Обижена-обижена,
обижена-обижена,
обижена,
Nechun
yorim
bo'ldi
mendan
xafa?
Почему
мой
любимый
обиделся
на
меня?
Xafa-xafa,
xafa-xafa,
xafa,
Обижена-обижена,
обижена-обижена,
обижена,
Ayb
mendami
yo
sendami?
Виновата
я
или
ты?
(B-b-bb-b.
bop.
b-b-bb.
{}
(Б-б-бб-б.
боп.
б-б-бб.
{}
Ichvoganmisiz?
Gapingizga
tushunmadim!)
Ты
выпил?
Я
не
понимаю,
что
ты
говоришь!)
Ertalab
kirib
kelib,
yana
meni
nega
xafa
qilasan,
Приходишь
утром
и
снова
обижаешь
меня,
Nimaga,
insofing
bormi?
Зачем,
есть
у
тебя
совесть?
Aybni
menga
to'nkab,
yana
ustimdan
qotib-qotib
kulasan,
Сваливаешь
вину
на
меня
и
еще
надо
мной
смеешься,
Insofing
bormi?
Есть
у
тебя
совесть?
"Dadajonisi
magazinda
bitta
tufli
ko'rdim"
desam
"Дорогой,
я
видела
в
магазине
туфельки"
говорю
(Allo,
gapir,
eshitilmayapti)
(Алло,
говори,
не
слышно)
Sochlarimni
jamalak
qilib,
Завиваю
волосы,
Sening
ishdan
kelishing
kutsam...
Жду
тебя
с
работы...
Namuncha
rashkchisiz?!
Ну
какой
же
ты
ревнивый?!
Xafa-xafa,
xafa-xafa,
xafa,
Обижена-обижена,
обижена-обижена,
обижена,
Nechun
yorim
bo'ldi
mendan
xafa?
Почему
мой
любимый
обиделся
на
меня?
Xafa-xafa,
xafa-xafa,
xafa,
Обижена-обижена,
обижена-обижена,
обижена,
Ayb
mendami
yo
sendami?
Виновата
я
или
ты?
(B-b-bb-b.
bop.
b-b-bb.
{}
(Б-б-бб-б.
боп.
б-б-бб.
{}
Ichvoganmisiz?
Gapingizga
tushunmadim!)
Ты
выпил?
Я
не
понимаю,
что
ты
говоришь!)
Abli-jabli,
bb-bb,
gaplaringiz
juda
xafa
eshitilar,
Бормочешь
что-то,
б-б-бб,
твои
слова
звучат
очень
обидно,
Axir
shunda
xafa
qilma
meni
bunday.
Ведь
тогда
не
обижай
меня
так.
Asalim,
shakarim,
deb
erkalardingiz,
esizdami,
a?
Мой
мед,
мой
сахар,
так
ты
меня
называл,
помнишь,
а?
Yo'q!
Esizda
yo'q.
Нет!
Не
помнишь.
Achinarli,
gaplarimni
sizda
qolmagan
bo'lsa,
Грустно,
если
мои
слова
не
оставили
в
тебе
следа,
Xafa
bo'lmadim,
hatto
ko'nglimni
olmagan
bo'lsa,
Я
не
обиделась,
даже
если
ты
не
пытался
меня
утешить,
Nega-nega
xafa
bo'laman?
Почему-почему
я
должна
обижаться?
Axir
sevaman!
Ведь
я
люблю!
(Voy-voyey,
asalim
o'zimni)
(Ой-ойей,
мой
милый)
Xafa-xafa,
xafa-xafa,
xafa,
Обижена-обижена,
обижена-обижена,
обижена,
Nechun
yorim
bo'ldi
mendan
xafa?
Почему
мой
любимый
обиделся
на
меня?
Xafa-xafa,
xafa-xafa,
xafa,
Обижена-обижена,
обижена-обижена,
обижена,
Ayb
mendami
yo
sendami?
Виновата
я
или
ты?
Xafa-xafa,
xafa-xafa,
xafa...
Обижена-обижена,
обижена-обижена,
обижена...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Sensiz
date of release
22-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.