Munisa Rizayeva - Yorim Bo'l - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Munisa Rizayeva - Yorim Bo'l




Armonman zulmat tunlarda,
Армянин в темноте ночей,
Sog'inib zor qayg'ularda,
В тоске и печали,,
Sendan o'zga ishonganim
Я верил в тебя, кроме тебя
Yo'q.
Нет.
Armonman zulmat tunlarda...
Армонман по темным ночам...
Sendan o'zga ishonganim...
Я верю в тебя, кроме тебя...
Bir seni tanho eslayman...
Я помню тебя одиноким...
Sevgimni aytolmay unga...
Я не могу сказать ему, что я люблю...
Senga zor, sevgingga zor,
Безмерно для тебя, безмерно для твоей любви,
Yolg'iz sening vaslingga zor,
Один в твоих объятиях.,
Erkalanib qarashlaring,
Взгляды на мужчин,
O betakror.
Он уникален.
Senga zor, sevgimga zor,
Безмерно для тебя, безмерно для моей любви,
Yolg'iz sening vaslingga zor.
Один в твоих объятиях.
Erkalanib qarashlaring
Взгляды на мужчин
Betakror.
Уникальный.
Armonman zulmat tunlarda,
Армянин в темноте ночей,
Sog'inib zor qayg'ularda,
В тоске и печали,,
Sendan o'zga ishonganim
Я верил в тебя, кроме тебя
Yo'q.
Нет.
Bir seni tanho eslayman,
Один тебя укромно помнит,,
Sog'inganim sezdirmayman,
Я не чувствую, что скучаю,
Sevgimni aytolmay yurak
Сердце, которое не может сказать мне, что я люблю
Zor.
Зоркий.
Yorim bo'l, xumorim bo'l,
Будь йорим, будь хуморим,
Mayli, shirin ozorim bo'l.
Будь милой, милой, милой.
Yolg'iz seni tunlar eslay,
Я помню тебя по ночам,
Bedorim bo'l.
Это мое бедро.
Yorim bo'l, xumorim bo'l,
Будь йорим, будь хуморим,
Mayli, shirin ozorim bo'l.
Ну, будь милой крошкой.
Yolg'iz seni tunlar eslay,
Я помню тебя по ночам,
O bedorim bo'l.
О боже мой.
Armonman zulmat tunlarda,
Армянин в темноте ночей,
Sog'inib zor qayg'ularda,
В тоске и печали,,
Sendan o'zga ishonganim
Я верил в тебя, кроме тебя
Yo'q.
Нет.
Bir seni tanho eslayman,
Один тебя укромно помнит,,
Sog'inganim sezdirmayman,
Я не чувствую, что скучаю,
Sevgimni aytolmay yurak
Сердце, которое не может сказать мне, что я люблю
Zor.
Зоркий.
Qiynaysan, o qiynaysan,
Поцарапаться, поцарапаться,
Sevishing sezdirmaysan.
Ты не чувствуешь своей любви.
Tanho mening baxtim sensan,
Одинокое мое счастье-это ты,
O bilmaysan.
Он не будет знать.






Attention! Feel free to leave feedback.