Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ae Ishq Humen
Oh Liebe, zerstöre mich nicht
Aye
Ishq
humein
barbad
na
kr,
barbad
na
kr
Oh
Liebe,
zerstöre
mich
nicht,
zerstöre
mich
nicht
Aye
ishq
humein
barbad
na
kr,
barbad
na
kr
Oh
Liebe,
zerstöre
mich
nicht,
zerstöre
mich
nicht
Aye
ishq
humein
barbad
na
kr,
barbad
na
kr
Oh
Liebe,
zerstöre
mich
nicht,
zerstöre
mich
nicht
Aye
ishq
na
chera
aake
humein,
hum
bhoolay
huwo
ko
yaad
na
kr
Oh
Liebe,
berühre
mich
nicht,
erinnere
mich
nicht,
der
ich
vergessen
habe
Pehle
hi
bohat
na
shaad
hain
hum,
tu
aur
humein
na
shaad
na
kr
Ich
bin
schon
sehr
unglücklich,
mach
mich
nicht
noch
unglücklicher
Kismat
ka
sitam
hi
kam
nahi
kuch,
ye
taaza
sitam
ejaad
na
kr
Das
Leid
des
Schicksals
ist
nicht
wenig,
erfinde
nicht
dieses
neue
Leid
Yu
zulam
na
kr,
bedaad
na
kr
Sei
nicht
so
grausam,
sei
nicht
ungerecht
Aye
ishq
humein
barbad
na
kr,
barbad
na
kr
Oh
Liebe,
zerstöre
mich
nicht,
zerstöre
mich
nicht
Raato
ko
uth
uth
kr
rootein
hain,
ro
ro
k
duaein
krte
hain
Nachts
wache
ich
auf
und
weine,
weinend
bete
ich
Ankhon
mein
tasawar,
dil
mein
khalish,
sar
ghoonte
hain
aahein
bharte
hain
Dein
Bild
in
meinen
Augen,
Sehnsucht
im
Herzen,
ich
seufze
und
mein
Kopf
sinkt
Aye
ishq
ye
kaisa
rog
laga,
jeetay
hain
na
zalim
marte
hain
Oh
Liebe,
was
für
eine
Krankheit
hast
du
mir
gebracht,
ich
lebe
nicht
und
sterbe
nicht,
mein
Liebster
In
khwabon
se
yu
azaad
na
kr
Befreie
mich
nicht
von
diesen
Träumen
Ayr
ishq
humein
barbad
na
kr,
barbad
na
kr
Oh
Liebe,
zerstöre
mich
nicht,
zerstöre
mich
nicht
Jis
din
se
bandha
ha
dehan
tera,
ghabraye
huway
se
rehtain
hain
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
meine
Gedanken
an
dich
band,
bin
ich
beunruhigt
Har
wakt
tasawar
kr
kr
k,
sharmaye
huway
se
rehtain
hain
Jederzeit,
wenn
ich
an
dich
denke,
bin
ich
voller
Scham
Kumblaye
huway
phoolon
ki
tarah,
kumblaye
huway
se
rehtay
hain
Wie
verwelkte
Blumen,
so
welk
bin
ich
Pamal
na
kr,
bedaad
na
kr
Tritt
mich
nicht,
sei
nicht
ungerecht
Aye
ishq
humein
barbad
na
kr,
barbad
na
kr
Oh
Liebe,
zerstöre
mich
nicht,
zerstöre
mich
nicht
Aye
ishq
humein
barbad
na
kr,
barbad
na
kr
Oh
Liebe,
zerstöre
mich
nicht,
zerstöre
mich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.