Lyrics and translation Muph & Plutonic feat. Jess Harlen - Beautiful Ugly
Continue
to
keep
it
true
cause
Продолжай
сохранять
это
правдой,
потому
что
It's
not
me,
it's
you
Это
не
я,
это
ты
Yeah,
I
can
repeat
that
too
cause
Да,
я
тоже
могу
это
повторить,
потому
что
It's
not
me,
it's
you
Это
не
я,
это
ты
So
quick
I'm
bleeding
blue
Так
быстро,
что
я
истекаю
синей
кровью
Off
tits
and
teething
too
Без
сисек
и
прорезывания
зубов
тоже
We
can
release
these
screws
Мы
можем
ослабить
эти
винты
That
means
they're
more
than
loose
Это
означает,
что
они
более
чем
свободны
Wanna
give
me
a
talking
to?
Хочешь
со
мной
поговорить?
Not
tonight,
you
got
a
boring
view
Не
сегодня,
у
тебя
скучный
вид.
Not
me
who
kicked
in
the
door
Не
я
выбил
дверь
ногой
Woke
up,
who
pissed
on
the
floor?
Проснулся,
кто
помочился
на
пол?
Damn,
that
shit
is
raw
Черт,
это
дерьмо
сырое
Never
been
a
liar
like
this
before
Никогда
раньше
не
был
таким
лжецом
[Hook:
Jess
Harlen]
+ {Muph}
[Хук:
Джесс
Харлен]
+ {Muph}
{So
beautiful,
so
ugly}
{Такая
красивая,
такая
уродливая}
{So
beautiful,
so
ugly}
{Такая
красивая,
такая
уродливая}
[Bridge:
Jess
Harlen
and
Muph]
{Repeat
X2}
[Переход:
Джесс
Харлен
и
Маф]
{Повтор
X2}
M:
So
beautiful,
so
ugly
М:
Такая
красивая,
такая
уродливая
She's
got
a
sad
face
(okay)
У
нее
грустное
лицо
(ладно)
Her
problems
are
man-made
(cocaine)
Ее
проблемы
созданы
человеком
(кокаин)
And
Bollinger
Champagne
(that's
the
way)
И
шампанское
"Боллинджер"
(вот
так)
Great
idea,
get
smashed
in
a
bad
state
Отличная
идея,
разбиться
вдребезги
в
плохом
состоянии
How's
it
taste
to
devour
the
sour
grapes?
Каков
вкус
кислого
винограда?
The
powder
face
needs
Powerade
Пудровое
лицо
нуждается
в
усилении
The
power
play
came
an
hour
late
Силовая
игра
началась
с
опозданием
на
час
And
how
he
behaves
at
twenty-eight
И
как
он
ведет
себя
в
двадцать
восемь
Is
out
of
date,
I'm
out
of
shape
Это
устарело,
я
не
в
форме
And
out
of
place,
let's
celebrate
И
неуместно,
давайте
отпразднуем
The
thousand
takes,
the
town,
we'll
Тысяча
дублей,
город,
мы
будем
With
a
day
spent
in
a
made
bed
С
днем,
проведенным
в
застеленной
постели
Make
noise
for
complainin
neighbours
Создавайте
шум
для
жалующихся
соседей
Keep
smilin
like
Kasey
Chambers
Продолжай
улыбаться,
как
Кейси
Чемберс
Make
friends
with
dangerous
strangers
Заводи
друзей
с
опасными
незнакомцами
Dutch
courage,
currently
courageous
Голландское
мужество,
в
настоящее
время
мужественное
So
aimless,
I
ain't
got
the
faintest
Так
бесцельно,
что
у
меня
нет
ни
малейшего
I'm
faded,
and
brainless
Я
увядший
и
безмозглый
My
dress
sense
is
so
tasteless
Мое
чувство
стиля
в
одежде
такое
безвкусное
I'm
wasted,
my
facelift
Я
опустошен,
моя
подтяжка
лица
The
threats
that
test
my
patience
Угрозы,
которые
испытывают
мое
терпение
No
inhibitions
in
here
Здесь
нет
никаких
запретов
Guess
I'm
a
little
like
Britney
Spears
Наверное,
я
немного
похожа
на
Бритни
Спирс
Endeared
to
fifth
gear
Привязанный
к
пятой
передаче
Then
increase
to
quick
steer
Затем
увеличьте
скорость
до
быстрого
поворота
I'mma
gumboot
through
the
river
of
fear
Я
переплыву
в
резиновых
сапогах
через
реку
страха
Actin
like
I'm
pimp
of
the
year
Веду
себя
так,
будто
я
сутенер
года
But
probably
shrink
when
they
get
too
near
Но,
вероятно,
сжимаются,
когда
они
подходят
слишком
близко
Go
ahead,
let's
clip
this
beard
Давай,
давай
подстрижем
эту
бороду
Of
shame,
pass
the
blame
when
it's
clear
От
стыда
переложи
вину
на
других,
когда
все
станет
ясно.
As
day,
I
won't
hear
my
name
Как
день,
я
не
услышу
своего
имени
Appear
insane,
I'm
searing
flames
Кажусь
безумным,
я
испепеляю
пламя
Scorchin
- stumblin,
walkin
Обжигающий
- спотыкающийся,
идущий
Like
I'm
highly
important
Как
будто
я
очень
важен
Nauseous,
I'm
far
from
flawless
Меня
тошнит,
я
далек
от
безупречности
Awkward
- to
the
ears
I've
tortured
Неловко
- для
ушей,
которые
я
замучил
{*Short
instrumental
section*}
{*Короткая
инструментальная
секция*}
So
beautiful,
so
ugly
{*X8*}
Такая
красивая,
такая
уродливая
{*X8*}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Young, Leigh Roy Ryan
Attention! Feel free to leave feedback.