Lyrics and translation Muph & Plutonic feat. Paul Williamson - Filthy Rich
{*Scratches
by
DJ
Bonez*}
{*Скретчи
от
DJ
Bonez*}
"I'm
makin
moves
kid"
"Я
делаю
ходы,
малыш"
Two-minute
noodles
and
a
pair
of
chopsticks
Двухминутная
лапша
и
пара
палочек
для
еды
Tryna
get
a
dollar
off
the
floor
of
the
moshpit
Пытаюсь
поднять
доллар
с
пола
мошпита
And
fossick
through
all
these
dirty
pants
pockets
И
обшариваю
все
эти
грязные
карманы
брюк
Lately,
thinkin
that
maybe
it
doesn't
pay
to
be
honest
В
последнее
время
я
думаю,
что,
возможно,
не
стоит
быть
честным
Go
ahead,
take
me
to
the
office
Давай,
отвези
меня
в
офис
I'll
be
straight
through
the
gate
to
the
doctors
Я
пройду
прямо
через
ворота
к
врачам
All
good,
got
what
I
wanted
Все
хорошо,
я
получил
то,
что
хотел
Sponsored
by
burn
and
I
earnt
my
knowledge
Спонсируется
burn,
и
я
зарабатываю
свои
знания
To
be
honest,
at
points
I'm
still
strugglin
Честно
говоря,
в
некоторых
моментах
я
все
еще
испытываю
трудности
Fridge
with
no
food,
booze
isn't
bubblin
В
холодильнике
нет
еды,
выпивка
не
пузырится
I'm
in
trouble
again
so
come
on
my
friend
Я
снова
в
беде,
так
что
давай,
мой
друг
And
lend
me
a
hand
out,
don't
just
stand
around
И
протяни
мне
руку
помощи,
не
стой
просто
так
без
дела
While
a
man
is
down
on
his
luck,
stuck
В
то
время
как
человеку
не
везет,
он
застрял
Couldn't
get
a
bang
out
my
buck
Не
смог
оторваться
от
своих
денег
And
I'm
just
lappin
it
up,
actin
as
if
I'm
happy
as
fuck
И
я
просто
наслаждаюсь
этим,
веду
себя
так,
как
будто
я
чертовски
счастлив
Just
getting
by,
but
smilin
like
I'm
filthy
rich
Просто
сводю
концы
с
концами,
но
улыбаюсь
так,
словно
я
неприлично
богат.
In
this
life
and
time,
dreamin
of
the
finer
things
В
этой
жизни
и
в
это
время
я
мечтаю
о
прекрасном.
You
see,
we
live
limited
but
livin
it
well
Видите
ли,
мы
живем
ограниченно,
но
живем
хорошо
Breakin
the
perimeters?
Guess
time
will
tell
Нарушаешь
границы?
Думаю,
время
покажет
Deprived
of
our
innocence,
got
vinyl
to
sell
Лишенные
нашей
невинности,
мы
получили
винил
на
продажу
No
wife,
no
dinner
set,
better
tighten
the
belt
Ни
жены,
ни
сервиза
для
ужина,
лучше
затяни
потуже
пояс.
Hell,
might
as
well
be
tellin
the
truth
Черт
возьми,
с
таким
же
успехом
можно
было
бы
сказать
правду
The
way
I
see
it,
we
ain't
got
a
lot
to
lose
Насколько
я
понимаю,
нам
нечего
терять
Aside
from
friends,
fam,
independent
views
Помимо
друзей,
семьи,
независимых
взглядов
What
we've
got
is
a
lot
of
units
to
move
Что
у
нас
есть,
так
это
много
единиц
для
перемещения
That's
what
has
got
me
just
losin
my
screws
Вот
из-за
чего
я
просто
теряю
самообладание
Late
payin
the
rent,
another
useless
excuse
Несвоевременная
оплата
аренды
- еще
одно
бесполезное
оправдание
Like
Cujo,
know
that
I'm
ruthless
with
food
Как
и
Куджо,
знай,
что
я
безжалостен
к
еде
Watch
TV
through
PC
on
YouTube
Смотрите
телевизор
через
ПК
на
YouTube
I
could
really
do
with
a
pair
of
new
shoes
Мне
бы
действительно
не
помешала
пара
новых
туфель
Some
phone
credit,
I
don't
need
your
bluetooth
Немного
денег
на
телефон,
мне
не
нужен
твой
блютуз
I'm
too
smooth,
how
I
manage
to
cruise
through
Я
слишком
плавный,
как
мне
удается
проходить
через
And
get
to
the
top
of
game
with
low
loot,
true
И
доберитесь
до
вершины
игры
с
небольшим
количеством
добычи,
верно
Just
getting
by,
but
smilin
like
I'm
filthy
rich
Просто
сводю
концы
с
концами,
но
улыбаюсь
так,
словно
я
неприлично
богат.
In
this
life
and
time,
dreamin
of
the
finer
things
В
этой
жизни
и
в
это
время
я
мечтаю
о
прекрасном.
Just
getting
by,
but
smilin
like
I'm
filthy
rich
Просто
сводю
концы
с
концами,
но
улыбаюсь
так,
словно
я
неприлично
богат.
In
this
of
mine,
I'm
dreamin
of
the
finer
things
В
этом
моем
сне
я
мечтаю
о
более
прекрасных
вещах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Young, Leigh Roy Ryan
Attention! Feel free to leave feedback.