Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentiras - Remix
Lügen - Remix
Se
que
el
te
fallado
amor
Ich
weiß,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe,
mein
Schatz
Y
buscas
la
manera
Und
du
suchst
nach
einem
Weg
De
poder
tratar
el
dolor
Um
mit
dem
Schmerz
umzugehen
Bajándote
otra
botella
Indem
du
noch
eine
Flasche
leerst
Ya
me
enteré
Ich
habe
schon
gehört
Que
te
vieron
llorando
por
el
Dass
man
dich
wegen
ihm
weinen
sah
Por
ese
que
no
supo
amar
Wegen
dem,
der
nicht
zu
lieben
wusste
Ese
que
no
supo
querer
Der
nicht
zu
lieben
wusste
Y
yo
que
estoy
pensando
en
vos
Und
ich,
der
ich
an
dich
denke
Mi
amor
deja
de
llorar
Mein
Schatz,
hör
auf
zu
weinen
Por
ese
que
te
lastimo
Wegen
dem,
der
dich
verletzt
hat
Que
no
te
supo
valorar
Der
dich
nicht
zu
schätzen
wusste
Y
si
ese
te
lastima
Und
wenn
dieser
dich
verletzt
Decile
un
par
de
mentiras
Erzähl
ihm
ein
paar
Lügen
Una
excusa
para
vernos
Eine
Ausrede,
um
uns
zu
sehen
Y
otra
para
comernos
Und
eine
andere,
um
uns
zu
lieben
Quiero
ser
el
que
te
despeine
en
la
cama
Ich
will
der
sein,
der
dich
im
Bett
zerzaust
El
vaguito
que
te
ama
Der
kleine
Kerl,
der
dich
liebt
Te
falto
el
respeto
Er
war
respektlos
zu
dir
Después
no
digo
nada
Danach
sage
ich
nichts
Un
real
g
cómo
ñengo
Ein
echter
G
wie
Ñengo
En
la
cama
te
entretengo
Im
Bett
unterhalte
ich
dich
Ni
aunque
vuelva
a
nacer
va
a
tener
lo
que
yo
tengo
Nicht
einmal,
wenn
er
wiedergeboren
wird,
wird
er
haben,
was
ich
habe
No
llores
más
por
ese
Gil
Weine
nicht
mehr
wegen
diesem
Trottel
Ese
solo
quiere
lastimarte
Dieser
will
dich
nur
verletzen
Mi
amor
vos
ya
sabes
Mein
Schatz,
du
weißt
es
schon
Que
yo
estoy
hecho
para
amarte
Dass
ich
dafür
gemacht
bin,
dich
zu
lieben
No
llores
más
por
ese
Gil
Weine
nicht
mehr
wegen
diesem
Trottel
Ese
solo
sabe
lastimarte
Dieser
versteht
es
nur,
dich
zu
verletzen
Mi
amor
vos
ya
sabes
Mein
Schatz,
du
weißt
es
schon
Que
yo
estoy
hecho
para
amarte
Dass
ich
dafür
gemacht
bin,
dich
zu
lieben
Te
dejo
por
inmaduro
Er
hat
dich
verlassen,
weil
er
unreif
ist
Te
venís
conmigo
Du
kommst
mit
mir
Es
tu
lugar
seguro
Das
ist
dein
sicherer
Ort
Despégate
de
ese
gato
yo
soy
Lös
dich
von
diesem
Kater,
ich
bin
La
luz
de
tu
oscuro
Das
Licht
in
deiner
Dunkelheit
Solo
tengo
para
darte
Ich
habe
dir
nur
zu
geben
Sentimientos
puros
Reine
Gefühle
Si
vos
decís
que
si
Wenn
du
Ja
sagst
Ma
ni
lo
dudo
Schatz,
dann
zögere
ich
nicht
A
tu
guacho
le
falta
banda
Deinem
Jungen
fehlt
viel
Pa'
ser
yo
Um
wie
ich
zu
sein
No
se
da
cuenta
que
vos
Er
merkt
nicht,
dass
du
Ma
Tenes
que
ser
tratada
como
la
reina
que
Sos
Schatz,
wie
die
Königin
behandelt
werden
musst,
die
du
bist
Con
tu
carita
y
tu
piel
Mit
deinem
Gesicht
und
deiner
Haut
Tu
ojos
y
tu
calor
Deinen
Augen
und
deiner
Wärme
El
bobo
ese
no
sabe
que
vo
sos
la
perfección
Dieser
Dummkopf
weiß
nicht,
dass
du
die
Perfektion
bist
Y
si
ese
te
lastima
Und
wenn
dieser
dich
verletzt
Decile
un
par
de
mentiras
Erzähl
ihm
ein
paar
Lügen
Una
excusa
para
vernos
Eine
Ausrede,
um
uns
zu
sehen
Y
otra
para
comernos
Und
eine
andere,
um
uns
zu
lieben
Ya
me
enteré
Ich
habe
schon
gehört
Que
te
vieron
llorando
por
el
Dass
man
dich
wegen
ihm
weinen
sah
Por
ese
que
no
supo
amar
Wegen
dem,
der
nicht
zu
lieben
wusste
Ese
que
no
supo
querer
Der
nicht
zu
lieben
wusste
Y
yo
que
estoy
pensando
en
vos
Und
ich,
der
ich
an
dich
denke
Mi
amor
deja
de
llorar
Mein
Schatz,
hör
auf
zu
weinen
Por
ese
que
te
lastimo
Wegen
dem,
der
dich
verletzt
hat
Que
no
te
supo
valorar
Der
dich
nicht
zu
schätzen
wusste
Y
si
ese
te
lastima
Und
wenn
dieser
dich
verletzt
Decile
un
par
de
mentiras
Erzähl
ihm
ein
paar
Lügen
Una
excusa
para
vernos
Eine
Ausrede,
um
uns
zu
sehen
Y
otra
para
comernos
Und
eine
andere,
um
uns
zu
lieben
Y
si
ese
te
lastima
Und
wenn
dieser
dich
verletzt
Decile
un
par
de
mentiras
Erzähl
ihm
ein
paar
Lügen
Una
excusa
para
vernos
Eine
Ausrede,
um
uns
zu
sehen
Y
otra
para
comernos
Und
eine
andere,
um
uns
zu
lieben
Quiero
ser
el
que
te
despeine
en
la
cama
Ich
will
der
sein,
der
dich
im
Bett
zerzaust
En
la
cama,
en
la
cama,
Im
Bett,
im
Bett,
Baby
no
seas
mala
Baby,
sei
nicht
böse
Una
real
g
cómo
ñengo
Ein
echter
G
wie
Ñengo
Ni
aunque
vuelva
a
nacer
va
a
tener
lo
que
yo
tengo
Nicht
einmal,
wenn
er
wiedergeboren
wird,
wird
er
haben,
was
ich
habe
Tu
vecinos
nos
conoce
Deine
Nachbarn
kennen
uns
Rocco,
trezze,
Roze
Rocco,
T
ලදreze,
Roze
Con
Ezequiel
Llanos
Mit
Ezequiel
Llanos
Gonza
y
fauna
music
la
music
Gonza
und
Fauna
Music,
die
Musik
Estamos
al
ritmo
o
que?
Sind
wir
im
Rhythmus
oder
was?
Muppet
DJ,
Ok?
Muppet
DJ,
Ok?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ezequiel Llanos, Roze
Attention! Feel free to leave feedback.