Murad Arif - Inşallah - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Murad Arif - Inşallah




Inşallah
Дай Бог
Mən küləklərdən dəli, mən ağılsız sərsəri
Я ветер в голове, я безрассудный бродяга,
İlk görən gündən bəri, həyəcanlıyam ona vurğunam
С того самого дня, как увидел тебя, я взволнован, я влюблен.
Sevgi adamı süründürür, sevgi adamı sındırır
Любовь унижает человека, любовь ломает человека,
Bir qıza əyilməzdim amma, daha sınmışam, ona vurğunam
Ни перед одной девушкой не склонился бы, но я сломлен, я влюблен.
Çək, çəkəcəksən o gözlərə sürməni, çox yaraşır vallah
Подведи, подведи же ты эти глаза сурьмой, тебе очень идет, клянусь.
Bir dəli şeytan söylədi: "Al onu", alacağam inşallah
Один безумный дьявол шепнул: "Забери ее", заберу, дай Бог.
Rəqs eləyib məni məst elədin, sənə talibəm inşallah
Ты танцевала и опьянила меня, я твой поклонник, дай Бог.
Düşmən bağrı çatladacaq bu sevgimiz inşallah
Эта любовь разорвет грудь врагам, дай Бог.
Eşq ürəyimdən vuran anlar, içimdə qoparır vulkanlar
Любовь бьет из моего сердца, вулканы извергаются внутри.
Dünya, aləm məni anlar, həyəcanlıyam ona vurğunam
Мир, вселенная поймут меня, я взволнован, я влюблен.
Sevgi adamı süründürür, sevgi adamı sındırır
Любовь унижает человека, любовь ломает человека,
Bir qıza əyilməzdim amma, daha sınmışam, ona vurğunam
Ни перед одной девушкой не склонился бы, но я сломлен, я влюблен.
Çək, çəkəcəksən o gözlərə sürməni, çox yaraşır vallah
Подведи, подведи же ты эти глаза сурьмой, тебе очень идет, клянусь.
Bir dəli şeytan söylədi: "Al onu", alacağam inşallah
Один безумный дьявол шепнул: "Забери ее", заберу, дай Бог.
Rəqs eləyib məni məst elədin, sənə talibəm inşallah
Ты танцевала и опьянила меня, я твой поклонник, дай Бог.
Düşmən bağrı çatladacaq bu sevgimiz inşallah
Эта любовь разорвет грудь врагам, дай Бог.
Çək, çəkəcəksən o gözlərə sürməni, çox yaraşır vallah
Подведи, подведи же ты эти глаза сурьмой, тебе очень идет, клянусь.
Bir dəli şeytan söylədi: "Al onu", alacağam inşallah
Один безумный дьявол шепнул: "Забери ее", заберу, дай Бог.
Rəqs eləyib məni məst elədin, sənə talibəm inşallah
Ты танцевала и опьянила меня, я твой поклонник, дай Бог.
Düşmən bağrı çatladacaq bu sevgimiz inşallah
Эта любовь разорвет грудь врагам, дай Бог.
Çək, çəkəcəksən o gözlərə sürməni, çox yaraşır vallah
Подведи, подведи же ты эти глаза сурьмой, тебе очень идет, клянусь.
Bir dəli şeytan söylədi: "Al onu", alacağam inşallah
Один безумный дьявол шепнул: "Забери ее", заберу, дай Бог.
Rəqs eləyib məni məst elədin, sənə talibəm inşallah
Ты танцевала и опьянила меня, я твой поклонник, дай Бог.
Düşmən bağrı çatladacaq bu sevgimiz inşallah
Эта любовь разорвет грудь врагам, дай Бог.






Attention! Feel free to leave feedback.