Lyrics and translation Murat Boz - Can Kenarım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can Kenarım
Край моей души
Aşk
mıdır
adı
nedir
bilmem
Любовь
ли
это,
не
знаю,
Razıyım
her
cümlene
dünden
Согласен
с
каждым
твоим
словом,
Ölürüm
uğrunda
Умру
за
тебя,
Bilmem
ne
kadar
umrunda
Не
знаю,
насколько
тебе
это
важно,
Beni
sen
yok
ettin
Ты
меня
уничтожила,
Hani
gül
misali
soldum
yar
Я
завял,
как
роза,
любимая,
Can
kenarım
Край
моей
души,
Attığın
her
adım
Каждый
твой
шаг
Beni
bitirdi
Меня
убивает,
Bak
kırıldı
kol
kanadım
Смотри,
сломаны
мои
крылья,
Halimi
soranım
Спрашивающей
о
моем
состоянии,
Senin
yerin
benim
yanım
Твое
место
рядом
со
мной,
Beni
sevdiğin
kadarım
Я
существую
настолько,
насколько
ты
меня
любишь,
Can
kenarım
Край
моей
души,
Attığın
her
adım
Каждый
твой
шаг
Beni
bitirdi
Меня
убивает,
Bak
kırıldı
kol
kanadım
Смотри,
сломаны
мои
крылья,
Halimi
soranım
Спрашивающей
о
моем
состоянии,
Senin
yerin
benim
yanım
Твое
место
рядом
со
мной,
Beni
sevdiğin
kadarım
Я
существую
настолько,
насколько
ты
меня
любишь,
Ölürüm
uğrunda
Умру
за
тебя,
Bilmem
ne
kadar
umrunda
Не
знаю,
насколько
тебе
это
важно,
Beni
sen
yok
ettin
Ты
меня
уничтожила,
Hani
gül
misali
soldum
yar
Я
завял,
как
роза,
любимая,
Can
kenarım
Край
моей
души,
Attığın
her
adım
Каждый
твой
шаг
Beni
bitirdi
Меня
убивает,
Bak
kırıldı
kol
kanadım
Смотри,
сломаны
мои
крылья,
Halimi
soranım
Спрашивающей
о
моем
состоянии,
Senin
yerin
benim
yanım
Твое
место
рядом
со
мной,
Beni
sevdiğin
kadarım
Я
существую
настолько,
насколько
ты
меня
любишь,
Can
kenarım
Край
моей
души,
Attığın
her
adım
Каждый
твой
шаг
Beni
bitirdi
Меня
убивает,
Bak
kırıldı
kol
kanadım
Смотри,
сломаны
мои
крылья,
Halimi
soranım
Спрашивающей
о
моем
состоянии,
Senin
yerin
benim
yanım
Твое
место
рядом
со
мной,
Beni
sevdiğin
kadarım
Я
существую
настолько,
насколько
ты
меня
любишь,
Can
kenarım
Край
моей
души,
Attığın
her
adım
Каждый
твой
шаг
Beni
bitirdi
Меня
убивает,
Bak
kırıldı
kol
kanadım
Смотри,
сломаны
мои
крылья,
Halimi
soranım
Спрашивающей
о
моем
состоянии,
Senin
yerin
benim
yanım
Твое
место
рядом
со
мной,
Beni
sevdiğin
kadarım
Я
существую
настолько,
насколько
ты
меня
любишь,
Can
kenarım
Край
моей
души,
Attığın
her
adım
Каждый
твой
шаг
Beni
bitirdi
Меня
убивает,
Bak
kırıldı
kol
kanadım
Смотри,
сломаны
мои
крылья,
Halimi
soranım
Спрашивающей
о
моем
состоянии,
Senin
yerin
benim
yanım
Твое
место
рядом
со
мной,
Beni
sevdiğin
kadarım
Я
существую
настолько,
насколько
ты
меня
любишь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.