Lyrics and translation Murat Boz - Elmanın Yarısı (Hadi İnşallah Film Müziği)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elmanın Yarısı (Hadi İnşallah Film Müziği)
Половинка яблока (Саундтрек к фильму "Дай Бог")
Bana
bu
aşkın
lazım
Мне
нужна
эта
любовь,
Bana
yalan
dünyada
Мне
в
этом
лживом
мире.
Denize
düşmüş
kalbim
Мое
сердце
упало
в
море,
Boğulur
imdatlarda
Тонет,
взывая
о
помощи.
Bana
bu
aşkın
lazım
Мне
нужна
эта
любовь,
Bana
hep
illaki
sen
Мне
нужна
всегда,
непременно
ты.
Bir
el
ver
yardım
et
Протяни
руку,
помоги,
Bir
nefes
bir
medet
Дай
вдохнуть,
дай
надежду.
Bir
el
ver
yardım
et
Протяни
руку,
помоги,
Bir
nefes
bir
medet
Дай
вдохнуть,
дай
надежду.
Ben
yorgun
seyyahım
Я
усталый
путник,
Sen
güzel
siyahım
Ты
моя
прекрасная
черноокая.
Usul
usul
yavaşça
şöyle
Тихонько,
медленно
вот
так
Sokul
bana
sokul
kal
öyle
Прижмись
ко
мне,
прижмись
и
останься
так.
Sıram
gelip
hayat
bitince
Когда
придет
мой
черед
и
жизнь
закончится,
Bu
elmanın
yarısı
olmayacak
Половинки
этого
яблока
не
будет.
Ben
yorgun
seyyahım
Я
усталый
путник,
Sen
güzel
siyahım
Ты
моя
прекрасная
черноокая.
Usul
usul
yavaşça
şöyle
Тихонько,
медленно
вот
так
Sokul
bana
sokul
kal
öyle
Прижмись
ко
мне,
прижмись
и
останься
так.
Sıram
gelip
hayat
bitince
Когда
придет
мой
черед
и
жизнь
закончится,
Bu
elmanın
yarısı
olmayacak
Половинки
этого
яблока
не
будет.
Bana
bu
aşkın
lazım
Мне
нужна
эта
любовь,
Bana
yalan
dünyada
Мне
в
этом
лживом
мире.
Denize
düşmüş
kalbim
Мое
сердце
упало
в
море,
Boğulur
imdatlarda
Тонет,
взывая
о
помощи.
Bana
bu
aşkın
lazım
Мне
нужна
эта
любовь,
Bana
hep
illaki
sen
Мне
нужна
всегда,
непременно
ты.
Bir
el
ver
yardım
et
Протяни
руку,
помоги,
Bir
nefes
bir
medet
Дай
вдохнуть,
дай
надежду.
Bir
el
ver
yardım
et
Протяни
руку,
помоги,
Bir
nefes
bir
medet
Дай
вдохнуть,
дай
надежду.
Ben
yorgun
seyyahım
Я
усталый
путник,
Sen
güzel
siyahım
Ты
моя
прекрасная
черноокая.
Usul
usul
yavaşça
şöyle
Тихонько,
медленно
вот
так
Sokul
bana
sokul
kal
öyle
Прижмись
ко
мне,
прижмись
и
останься
так.
Sıram
gelip
hayat
bitince
Когда
придет
мой
черед
и
жизнь
закончится,
Bu
elmanın
yarısı
olmayacak
Половинки
этого
яблока
не
будет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kayahan acar
Attention! Feel free to leave feedback.